<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>やり直し  |  英語初心者の駆け込み寺</title>
	<atom:link href="https://english-no-problem.com/tag/%E3%82%84%E3%82%8A%E7%9B%B4%E3%81%97/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://english-no-problem.com</link>
	<description>40歳で初めて海外出張を命じられたオジサンが、短期間で英語で仕事ができるようになった方法をお伝えします。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 Feb 2022 14:27:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.5</generator>
	<item>
		<title>大人のやり直し英語は、昔の記憶を思い出して再確認する作業</title>
		<link>https://english-no-problem.com/beginner/grammer/post-794/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/beginner/grammer/post-794/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 May 2020 14:30:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英文法が苦手な初心者へ]]></category>
		<category><![CDATA[やり直し]]></category>
		<category><![CDATA[中学英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=794</guid>

					<description><![CDATA[大人が中学英語から勉強をやり直すと言っても、日本の中学で英語をやっていない学校は無いので、全くの白紙状態から勉強する人はいないはずです。 そのため、大人の「やり直し英語」とは、昔勉強した英文法を「あ～、昔こんなことやった [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" fetchpriority="high" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/03/dictionary.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-626" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/03/dictionary.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/03/dictionary-400x267.jpg 400w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>大人が中学英語から勉強をやり直すと言っても、日本の中学で英語をやっていない学校は無いので、全くの白紙状態から勉強する人はいないはずです。</p>
<p>そのため、大人の「やり直し英語」とは、昔勉強した英文法を「あ～、昔こんなことやったなぁ」と思い出しながら、再度確認していく作業になります。</p>
<p>つい「今更中学英語かよ&#8230;」とバカにしそうになりますが、実はネイティブが話す日常会話のほとんどは中学英語でカバーできるのです。</p>
<p>私も普段仕事で使っている英語は、ほぼ中学までの英文法しか使っていません。</p>
<h2>英語を身につけるのに”文法学習なんか必要ない！とにかく話せ！”というまやかし</h2>
<p>日本人が中高6年間も英語を学んでいるのに英語が話せないのは「文法中心の英語教育のせいだ」と批判する意見が時々見られます。果たしてそうでしょうか？</p>
<p>文法を理解出来ない幼児や小学生であれば、ひたすら大人の話す言葉をマネして体に染み込ませるのが最も効率が良いのですが、小学校高学年から中学生であれば論理的な考え方が出来るようになってくるので、言語のルールや仕組みを理解するほうが断然習得効率が高いです。</p>
<p>中高で6年間英語を学習するにも関わらず、と言いますが、<span class="bold">6年間毎日英語をやっている訳ではありません</span>。文科省の資料では、中学での外国語は年間105時間、3年間で315時間です。高校は学科によってバラツキがあるものの、3年間で300～400時間です。</p>
<p>つまり中高6年間で英語は600～700時間程度しかやっていないのです。</p>
<p>一般的に外国語を習得するには1,500～2,000時間必要と言われていますが、その半分にも満たないのですから<span class="bold-red">出来なくて当然</span>なのです。</p>
<p>大学入試で重箱の隅をつつくような問題が試されるために高校や予備校では受験対策として英文法に力を入れざるを得ず、その結果、入試が終わると<span class="bold">きれいさっぱり忘れてしまいます</span>。</p>
<p>社会人、特に中高年の方が幼児と同じように体に染み込ませて覚えるのは時間と費用の無駄です。</p>
<p>大人が英語をやり直すには、<span class="bold-red">初めにその言語のルール（文法）を理解すること</span>が一番の近道です。</p>
<h2>文法とは言語のルール</h2>
<p>囲碁でも将棋でもサッカーでも野球でも、対戦相手とルールを共有していなければゲームすることはできません。</p>
<p>同じように言語も相手とルールを共有していなければコミュニケーションを取ることはできません。そのルールが文法です。</p>
<p>中学で学習する文法はそんなに多くありません。</p>
<div class="sp-info">be動詞/一般動詞/疑問文・否定文/疑問詞/三単現のs/助動詞/代名詞/時制（過去・現在・未来）/比較/接続詞/能動態・受動態/完了/関係代名詞
</div>
<p>大まかにはこのぐらいです。どれもこれも聞き覚えがある言葉ではないでしょうか。しかし聞き覚えがあっても、今まで使っていない知識ですからあちこち記憶が飛んでいると思います。昔を懐かしみながら、中学英語の文法を一つ一つ思い出しながら確認していきましょう。</p>
<p>「中学英語を○○日で復習する」というテキストはいろいろありますが、代表的なテキストを挙げておきます。<br />
&nbsp; </p>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4791619641%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/418BUx1l5BL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4791619641%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >安河内哲也の7日間で「中学3年間の英語」復習講義スーパーCD付き</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">安河内 哲也 西東社 2012-01    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4791619641%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F11531094%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-79-161964-1%2520%257C%25204-791-61964-1%2520%257C%25204-7916-1964-1%2520%257C%25204-79161-964-1%2520%257C%25204-791619-64-1%2520%257C%25204-7916196-4-1" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>某有名予備校の安河内先生のテキストです。さすがトップ講師だけあって学習者がつまづきそうなところは解説が厚くしてあります。<br />
&nbsp; </p>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4757412223%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51WvH3D8nNL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4757412223%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >【「話せる」ための音声(MP3)DLプレゼント付】 Mr. Evine の中学英文法了するドリル (Mr. Evine シリーズ)</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">Evine アルク 2007-06-02    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4757412223%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkkindle" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00FEAN0GC%2F" target="_blank" >Kindleで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F4415111%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakukobo" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frk%2F0d12636919fc342a80b4c78293351653%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天koboで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-75-741222-4%2520%257C%25204-757-41222-4%2520%257C%25204-7574-1222-4%2520%257C%25204-75741-222-4%2520%257C%25204-757412-22-4%2520%257C%25204-7574122-2-4" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>文法項目を29に分けて解説してあり、1日1項目、30日で中学英語をやり直すテキストです。1日分の学習量が分かりやすいので初心者には取り組みやすいと思います。<br />
&nbsp;</p>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4774300004%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51HWYZR5G4L._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4774300004%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >くもんの中学英文法―中学1‾3年 基礎から受験まで (スーパーステップ)</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;"> くもん出版 1996-02-29    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4774300004%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F785609%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-77-430000-9%2520%257C%25204-774-30000-9%2520%257C%25204-7743-0000-9%2520%257C%25204-77430-000-9%2520%257C%25204-774300-00-9%2520%257C%25204-7743000-0-9" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>公文が出している中学1年～3年までを網羅したテキストです。<br />
中学英語がかなり怪しくて基礎の基礎からやり直したい人にオススメです。学習塾が出しているだけあって、つまづきそうなところにはポイント解説がついていたり、ともすれば鳥肌が立ちそうな文法用語を誰にでも理解できるようかみ砕いて説明してあったりと、かなり初学者向けに書かれています。<br />
&nbsp; </p>
<p>ここに挙げたテキスト以外にも中学英語のやり直しテキストはいろいろありますので、可能であれば書店で見比べてみることをお勧めします。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/beginner/grammer/post-794/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語をやり直したい社会人にオススメの教材と勉強方法</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-746/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-746/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2020 14:30:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[初心者お勧め勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[やり方]]></category>
		<category><![CDATA[やり直し]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=746</guid>

					<description><![CDATA[英語をやり直すといっても、一体何から手を付ければ良いのかわからない人も多いのではないでしょうか？ 英語初心者と言ってもそのバックグラウンドは十人十色です。 大学受験までは必死に英語を勉強したけど、卒業してからほとんど英語 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/05/beginner.jpg" alt="" width="640" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-750" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/05/beginner.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/05/beginner-400x300.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/05/beginner-320x240.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>英語をやり直すといっても、一体何から手を付ければ良いのかわからない人も多いのではないでしょうか？</p>
<p>英語初心者と言ってもそのバックグラウンドは十人十色です。</p>
<div class="sp-success">
<ul>
<li>大学受験までは必死に英語を勉強したけど、卒業してからほとんど英語に触れていない人</li>
<li>中学のときは英語の成績が良かったけど、高校・大学ではさっぱりダメで英語が嫌いになった人</li>
<li>そもそも英語が嫌いで中学英語すらほとんどやってこなかった人</li>
</ul>
</div>
<p>また、英語をやり直す理由・動機も様々ですよね。</p>
<div class="sp-warning">
<ul>
<li>会社からTOEICのスコアを要求された！</li>
<li>急に海外出張を命じられた！</li>
<li>会社が外資系に買収された！英語が出来ないとリストラされる！</li>
</ul>
</div>
<p>気持ちだけ先走ってやみくもに学習教材を購入したり英会話教室に飛び込んでも、<span class="bold">なかなか思うように成果を上げられない</span>人も少なくありません。</p>
<p>例えば、中学～高校～大学入試で英語を一通りやった経験があって、社会に出てから１０年以上英語に触れなかった人と、一方では中学、高校で英語を適当に流して大学も入試科目に英語が無いところを選んできた人とでは、英語に対する素地が違います。</p>
<p>そんな両者が超初心者向けのカリキュラムを受けても、本当に初めて英語をやり直す人には有用ですが、<span class="bold">一度英語を学習していた人にとっては進み方が遅くて退屈</span>だと思います。</p>
<p>英語関連の書籍の購入、教材の購入、英会話スクールへの通学、オンライン英会話への入会などは<span class="bold">全て自身の将来に対する投資とも言えます</span>。</p>
<p>投資である以上は、<span class="bold-red">無駄がなくリターンが最大になるように考えるのが基本</span>です。</p>
<p>つまり、英語をやり直す決意をしてすぐに高価な教材や英会話教室に飛びつくのではなく、まずは自分の現在の英語力がどの程度なのかを見極めてから教材を買うなり英会話教室に通うなりしたほうが、その後の英語関連への投資が無駄なくできます。</p>
<p>以下に、英語初心者が学習をはじめるきっかけとなったケースとその際の勉強法を例に挙げてみましたので、参考にしてみてください。</p>
<h2>会社からTOEICのスコアを650以上を要求された！何をやればいいの？</h2>
<p>最近は、昇進、転職にはTOEICのスコアを要求されることが少なくありません。</p>
<p>学生時代、英語は割と好きだった、とか、英語好きじゃなかったけど大学受験で必死に勉強した、という人は、書店でTOEIC対策本を眺めて見てください。中身を見て「これだったら自分にも出来るかも」と感じたならば、TOEICに特化した学習に着手しても構いません。</p>
<p>TOEIC対策本を手にとってみて「品詞ってなんだっけ？」とか「解説が難しい&#8230;」と感じたならば、<span class="bold">基礎的な英語力自体が足りません</span>。この状態でTOEIC対策本を買っても解説の意味がわからないので途中でイヤになってしまうでしょう。</p>
<p>そういう人は<span class="bold">まず中学英語3年分をやりなおしてください</span>。</p>
<p>書店には社会人向けに「中学英語3年分を10日でやり直す」といった書籍がいくつか出ていますので1冊購入してください。一見、遠回りに見えますが中学英語3年分は１～２ヶ月で復習出来るので、<span class="bold-red">基本からおさらいしたほうが結果的に近道</span>です。</p>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4756918158%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51ST3Vh0mkL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4756918158%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >中学・高校6年分の英語が10日間で身につく本 (アスカカルチャー)</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">長沢 寿夫 明日香出版社 2016-01-19    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4756918158%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F13501678%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-75-691815-4%2520%257C%25204-756-91815-4%2520%257C%25204-7569-1815-4%2520%257C%25204-75691-815-4%2520%257C%25204-756918-15-4%2520%257C%25204-7569181-5-4" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>長沢先生の説明はすごくわかりやすくて個人的には好きですね。<br />
過去に一度英語を学習した経験がある人にはすっと入ってくる内容だと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4046009306%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51d898khUXL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4046009306%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >中学・高校6年間の英語をこの1冊でざっと復習する</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">稲田 一 KADOKAWA/中経出版 2014-07-29    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4046009306%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F12864738%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-04-600930-2%2520%257C%25204-046-00930-2%2520%257C%25204-0460-0930-2%2520%257C%25204-04600-930-2%2520%257C%25204-046009-30-2%2520%257C%25204-0460093-0-2" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>こういう「おさらい本」の中には「中学・高校の英語をｘｘ時間で復習する」といった書籍もありますが、さすがに十数時間で復習するのは無理だと思います。そもそも十数時間で復習出来るような実力を持っている人にこういう本は不要でしょう。</p>
<p><span class="bold">中学・高校英語の基礎が理解出来ればTOEIC対策本の解説も容易に理解出来るようになる</span>ので、それからTOEIC対策を始めた方が効率的です。</p>
<p>関連記事：<br />
https://english-no-problem.com/toeic/post-1100/</p>
<h2>海外出張を命じられた！どうしよう？</h2>
<h3>出発まで時間があまりない人には</h3>
<p>そういうときは、まずは<span class="bold"旅行用の英会話本を</span>1冊購してください。</p>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4074127482%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61cG3U6pv0L._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4074127482%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >初めて話す人、通じるか不安な人の海外旅行ひとこと英会話CD-BOOK</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">藤田 英時 主婦の友社 2015-07-03    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4074127482%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F13288571%2F" target="_blank" >楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-07-412748-1%2520%257C%25204-074-12748-1%2520%257C%25204-0741-2748-1%2520%257C%25204-07412-748-1%2520%257C%25204-074127-48-1%2520%257C%25204-0741274-8-1" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4757424086%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51LSprLj28L._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4757424086%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >CD-ROM付 キクタン英会話【海外旅行編】</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">一杉武史 アルク 2013-11-28    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4757424086%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F12557745%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-75-742408-1%2520%257C%25204-757-42408-1%2520%257C%25204-7574-2408-1%2520%257C%25204-75742-408-1%2520%257C%25204-757424-08-1%2520%257C%25204-7574240-8-1" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>シーン別に必要な会話フレーズがあるのでそれを覚えます。機内で飲み物・食事を頼む、入国審査での会話、道の尋ね方、等々、今回の出張（の移動）で必要と思われる会話フレーズをピックアップして覚えましょう。</p>
<p><span class="bold">20～30フレーズも覚えればとりあえず移動はなんとかなると思います</span>。</p>
<p>道の尋ね方とかはアレンジすれば尋ねること全般に使えますし、暗記した会話フレーズは意外と応用が聴くのでホテル、レストラン、打ち合わせに使いまわせます。</p>
<p>とは言っても実際のビジネスでは言いたいことの1/10も言えずに出張を終えることになるでしょう。仕方ありません。この悔しさは帰国してからの”やり直し英語”にぶつけましょう。</p>
<h3>出発まで少し時間がある人には</h3>
<p>海外出張まで１か月以上時間がある人は、フレーズ暗記型の教材がオススメです。</p>
<p>関連記事：<br />
https://english-no-problem.com/review/post-818/</p>
<p>>><script type="text/javascript" src="//www.infotop.jp/click.js"></script><a href="http://7plus-english.com/" onClick="return clickCount(292628, 53854);">【7+English】～60日完全記憶英会話～ 公式ページ</a></p>
<p>7+Englishは日常使う英会話を６０パターンに分類して、１日１パターン、１パターンにつき１０例文を暗記していくやり方の英会話教材で、全部で６０パターン、６００例文を６０日（２カ月）で覚えていくものです。</p>
<p>教材の中で出てくる例文は、名詞を入れ替えればそのままビジネスシーンで使えるフレーズです。</p>
<p>海外出張前は本業が忙しくて正直英語の学習方法にまで手が回らないことも多いと思いますが、こういう教材を使えば毎日の学習内容が決められている（自分で学習プランを考えなくてよい）ので、<span class="bold">本来の仕事に集中しながら英語学習が出来るのが魅力</span>です。</p>
<h2>まったくの初心者です。今まで英語を勉強したことありません！</h2>
<p>何らかの理由で中学英語もやってなくて、<span class="bold">本当に一から英語をやり直したい、という人向けの書籍</span>です。</p>
<p>基礎の基礎から徹底的にやり直したい人にはこちら。</p>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4053029074%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41UiAQlZdHL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4053029074%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >中1英語をひとつひとつわかりやすく。</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">学研教育出版 学研マーケティング 2009-03    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4053029074%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F5996154%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-05-302907-2%2520%257C%25204-053-02907-2%2520%257C%25204-0530-2907-2%2520%257C%25204-05302-907-2%2520%257C%25204-053029-07-2%2520%257C%25204-0530290-7-2" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4053029082%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/4158AZHCh7L._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4053029082%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >中2英語をひとつひとつわかりやすく。</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">学研教育出版 学研マーケティング 2009-04    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4053029082%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F6040613%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-05-302908-9%2520%257C%25204-053-02908-9%2520%257C%25204-0530-2908-9%2520%257C%25204-05302-908-9%2520%257C%25204-053029-08-9%2520%257C%25204-0530290-8-9" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4053031133%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41E3aMhkxeL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4053031133%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >中3英語をひとつひとつわかりやすく。</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">山田 暢彦 学習研究社 2010-03-03    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4053031133%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F6380846%2F" target="_blank" >楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-05-303113-6%2520%257C%25204-053-03113-6%2520%257C%25204-0530-3113-6%2520%257C%25204-05303-113-6%2520%257C%25204-053031-13-6%2520%257C%25204-0530311-3-6" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>中学３年間で教わる英語をかなり詳細にかみ砕いて説明しているので、初歩の初歩からやり直すのに向いている参考書です。</p>
<p>３冊購入すると3,000円程度かかりますが、それでも３千円で中学３年分の英語をやり直せると考えれば安いものではないでしょうか。</p>
<p>それと、なぜかネイティブ講師のいる英会話スクールに通いさえすれば英語がペラペラになる！と思ってしまう初心者の方がいます。</p>
<p>全くの初心者が英会話学校へ行くと、まるで幼稚園児に教えるように懇切丁寧に単語から教えてくれるのはいいのですが、そのかわり<span class="bold">授業の進度がすごく遅い</span>のです。</p>
<p>授業の進度が遅いということは、英語を習得するまでに<span class="bold">相当な回数をこなさなければならず、それはレッスン料となってのしかかってきます</span>。</p>
<p>幼稚園児は文法を理解出来ないので単語や簡単な文章を繰り返し繰り返し覚えるしかありませんが、日本語を解する大人であれば、<span class="bold">母語で文法から学習するほうがはるかに効率的に</span>学習できます。</p>
<p>英会話スクールは生徒に長く通ってもらったほうが経営的に嬉しいので、全く英語が出来ない人は<span class="bold">いいお客さん</span>なのです。</p>
<p>私は、独学出来るところは自分で頑張って費用を抑え、ある程度基礎的なことが理解できるようになってから、自身の実力レベルに合った英語教材や英会話レッスンにお金を使ったほうが無駄が少ない投資になると思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-746/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語が出来ないのに急に海外出張!?　短期間で英語をやり直すのにまずやるべき３つのこと</title>
		<link>https://english-no-problem.com/beginner/post-384/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/beginner/post-384/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 May 2019 13:30:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[初心者お勧め勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[やり直し]]></category>
		<category><![CDATA[フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[海外出張]]></category>
		<category><![CDATA[短期間]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=384</guid>

					<description><![CDATA[海外出張のコストが高かった時代は、「英語が出来る人間に海外出張させる」というような雰囲気がありましたが、今は航空チケット代が安くなったせいか割と簡単に「君、ちょっと行ってきて」と言われるようになってきました。 &#038;nbsp [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/01/passport20170109.jpg" alt="" width="640" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-2306" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/01/passport20170109.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/01/passport20170109-400x300.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/01/passport20170109-320x240.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>海外出張のコストが高かった時代は、「英語が出来る人間に海外出張させる」というような雰囲気がありましたが、今は航空チケット代が安くなったせいか割と簡単に「君、ちょっと行ってきて」と言われるようになってきました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>急に海外出張と言われても、学生のときから英語なんか対してやっていなかったのだから、何から手をつけたらよいのかわからないのではないでしょうか。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな人へ、<span class="bold">海外出張の前にこれをやっておけばなんとかなる</span>、というアドバイスを挙げておきましたので参考にしてみてください。</p>
<h2>まず最初にやるべき３つのこと</h2>
<p>来週、海外のベンダに言って来いって言われた！とか来月、赴任することになっちゃった！というときに、文法学習や単語をコツコツと始めたところで意味がありません。いや、”意味が無い”は言い過ぎですが、<span class="bold">来週出張するのに今から文法やっても全然間に合いません</span>。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>急に英語をなんとかしなきゃならないときは、まずこの２つから始めるとよいでしょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>1.英語の定番フレーズ集で簡単なフレーズをまず覚える</h3>
<p>今すぐ書店に行って、<span class="bold">英語定番フレーズ集を買ってきましょう。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ネットで「英語　定番フレーズ」で検索すると、定番フレーズを紹介しているサイトがたくさん出てきますが、個人的には出張に持っていけるしどこでも復習できるように１冊ぐらいは購入したほうがいいと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「旅の英会話　定番フレーズ」とか「英会話　定番100フレーズ」、「今すぐ使える○○のフレーズ」、「英語はｘｘ語で話せる　定番フレーズ集」みたいなタイトルです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4074127482%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61cG3U6pv0L._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4074127482%2Fref%3Dnosim" target="_blank">初めて話す人、通じるか不安な人の海外旅行ひとこと英会話CD-BOOK</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">藤田 英時 主婦の友社 2015-07-03    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4074127482%2Fref%3Dnosim" target="_blank">Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F13288571%2F" target="_blank">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-07-412748-1%2520%257C%25204-074-12748-1%2520%257C%25204-0741-2748-1%2520%257C%25204-07412-748-1%2520%257C%25204-074127-48-1%2520%257C%25204-0741274-8-1" target="_blank">7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4863922345%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/513aEuszd2L._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4863922345%2Fref%3Dnosim" target="_blank">世界中使える 旅行英会話 大特訓</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">柴山 かつの Jリサーチ出版 2015-06-26    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4863922345%2Fref%3Dnosim" target="_blank">Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F13290937%2F" target="_blank">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-86-392234-1%2520%257C%25204-863-92234-1%2520%257C%25204-8639-2234-1%2520%257C%25204-86392-234-1%2520%257C%25204-863922-34-1%2520%257C%25204-8639223-4-1" target="_blank">7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4816354263%2Fref%3Dnosim" target="_blank"><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51OBb8oY2AL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4816354263%2Fref%3Dnosim" target="_blank">旅の英会話伝わるフレーズ集</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">ニック・ウィリアムソン ナツメ社 2013-05-20    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4816354263%2Fref%3Dnosim" target="_blank">Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F12331703%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-81-635426-7%2520%257C%25204-816-35426-7%2520%257C%25204-8163-5426-7%2520%257C%25204-81635-426-7%2520%257C%25204-816354-26-7%2520%257C%25204-8163542-6-7" target="_blank">7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>出張までに時間が無いのですから、<span class="bold">今から文法や単語をやっても大して覚えられません。</span>なのでまずは<span class="bold-red">定番フレーズ集を片っ端から覚えていきます</span>。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このフレーズ集のいいところは、実際に街中で使えるフレーズが簡潔に表現されていて、すっと覚えられるところです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>空港でチェックインするときの定番フレーズから、入国審査、タクシー、ホテル、お店で買い物、食事など、一通りの定番フレーズがシンプルな単語の組み合わせで構成されています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>中にはくだけた表現やかしこまった場所で使うにはそぐわない言い回しもありますが、<strong>今は一切気にせず、覚えましょう。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「もしかしてここはちゃんとした英語で話さなければならないところなのでは？」なんて考える必要は全くありません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もしあなたが、外国人から変な日本語で何かを尋ねられたとき、怒ったりするでしょうか？</p>
<p>変な日本語で話しかけられたらクスっと笑うことはあっても怒りはしないでしょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>相手も同じように思っています。今はTPOを気にせず知っている限りの英語で話しましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>まずは<span class="bold-red">自分の意思が相手に届くことが大事</span>です。格好つけるのはその後でも遅くありません。</p>
<h3>2.出張、赴任の使命（ミッション）について予習する</h3>
<p>今回、あなたが出張する目的はなんでしょうか？そこでやるべき使命（ミッション）は何でしょうか？まずはこれらを整理します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>例えば、海外メーカの部品をあなたの会社の製品に組み込むため、その取引条件について打ち合わせするとします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>するとあなたの出張目的、ミッションはこんなことが想定されるのではないでしょうか。</p>
<div class="sp-success">
<ul>
<li>部品仕様の確認、仕様について質疑。</li>
<li>市場での採用実績、リコール実績の確認。</li>
<li>製造工程、品質管理についての質疑。</li>
<li>購入・発注条件の確認</li>
<li>保証条件、アフターサービスについて確認</li>
</ul>
</div>
<p>他にも出張目的に応じていろいろあると思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>まずは<strong>今回の出張でやること、決定したいこと、をノートに書き出します。</strong></p>
<p>もちろんこれは一例ですので、あなたの職種に合わせて出張目的を挙げてみてください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>国内の打ち合わせだと作成しない場合も多いですが、これを作ることで議題（agenda：アジェンダ）が明確になります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>事前に議題を整理することは<span class="bold">限られた時間の中で成果を出すためには非常に有効</span>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>3.使命（ミッション）から想定される質疑を英訳する</h3>
<p>次に、どのような会話や交渉になるのか想像してみます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>上の例で言えばざっくりこんな打ち合わせや交渉になるだろう、と想像できます。</p>
<div class="sp-success">
<ul>
<li>その部品の仕様について質問する。もしくは先方はどんな製品に組み込むのか聞かれる。</li>
<li>その部品の製造工場、工程、品質管理方法について質問する。</li>
<li>その部品の採用実績、輸出実績、不良率などについて質問する。</li>
<li>その部品を購入するにあたっての条件（最低発注数量）と価格について質問する。</li>
<li>こちらからのカスタム注文についての対応可否について質問する。</li>
</ul>
</div>
<p>あとはこれらの打ち合わせ想定に基づいて、聞きたいこと、質問すること、交渉することの想定文を英訳していきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今「英語の定番フレーズ集」を読んでいるレベルでこれらの想定問答を自分で英訳するのは難しいかもしれません。その場合は会社で似たような業務をやっている英語の出来る人に聞くとか、google翻訳でも構いません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最近の機械翻訳は以前よりはまともな英文を吐き出してくれるようになりましたが、それでも人間の翻訳に比べると多少違和感のある英文であることは否めません。しかしその変な機械翻訳の英文でも<span class="bold">十分意思疎通ができます</span>。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大事なのは<span class="bold-red"><span class="marker">事前に準備をして望むこと</span></span>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>事前に準備した通りに会議が進まないとしても、このとき作った想定会話集や質問内容は必ず役に立ちます。<span class="bold">少なくとも「こんなこと聞きたかったのに、英語でなんて言えばいいのかわからなくて聞けなかった。」というリスクはかなり下げられます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>特に疑問文は名詞を入れ替えれることで質問全般に使いまわし出来ますから、一度作っておくとかなり便利です。</p>
<h2>出張前は忙しくてフレーズ集とか考える暇がない！という人は</h2>
<p>とは行っても、出張前は忙しくて英語だけに時間を割けない！という人も少なくないと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そういった人には、<a href="https://english-no-problem.com/review/post-818/" target="_blank">7+English</a>のような、会話フレーズ丸暗記型の教材を使うと、出張前の準備負担をぐっと減らすことが出来ます。</p>
<p>https://english-no-problem.com/review/post-818/<br />
https://english-no-problem.com/review/native-english-review/</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>本来は基本的な文法を学んだ上で会話フレーズを学習するのがいいのですが、<span class="bold">出張まであまり時間が無いのにその時間を文法学習に充てるのはもったいない</span>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>市販の教材を使えば、少なくとも私がやったような「想定会話集」や「フレーズ集」を作る手間が省けますし、その時間をフレーズ学習の時間に充てることができます。</p>
<h2>実は大事なのは英語ではない</h2>
<p>勘の良い人はもう気づいているかもしれませんが、実は海外ビジネスで大事なのは英語ではありません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大事なのは、<span class="bold-red"><span class="marker">きちんと議論が出来る論理的思考と問題解決力</span></span>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>論理立った説明や会話は万国共通ですし、問題解決力を発揮できる人がキーマンと認識されるのです。これは国内のビジネスでも同じですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>企業の目的は「利益を上げる」ことであって、あなたと個人的にお友達になるのが第一の目的ではありません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>逆の立場で考えるとよくわかります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>いくら先方の日本語が流暢でも、会議や交渉で議論がかみ合わなかったり、一方的な話で妥協点を見いだせないのだとしたら、あなたはこんな人とビジネスをしたいと思いませんよね？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>一方で、一生懸命論理的に説明して、なんとか妥協点を見つけてビジネスを成功させようとする姿勢が見える人であれば、たとえ日本語が下手でもお付き合いしたいと思いませんか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>一生懸命で真摯なビジネスマンからはビジネスの成功とその先の果実（利益）がイメージできます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語はあくまでも<span class="bold-red"><span class="marker">ツールに過ぎません。</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大事なのは、</p>
<div class="sp-success">
<ul>
<li>論理的思考</li>
<li>下手な英語でもなんとか伝えようとする想い</li>
<li>ビジネスを成功させようとする想い</li>
</ul>
</div>
<p>です。ここがブレなければ、英語が下手でもなんとかなるものです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そう思うと少しは気が楽になりませんか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あとは可能な限り時間を捻出して、英語を勉強していくだけです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>海外出張してきたものの、本来確認すべきところを確認し忘れたり、交渉すべきところをすっかり忘れてた、では「一体何しに行ってきたの？」との叱責は免れません。「だって英語の出来ない私に言って来いって言った課長が悪いんでしょ！」と開き直ったところで、あなたの評価は元には戻りません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そうなる前に、最低限のフレーズと海外出張のミッションを明確にして可能な限り準備をして望むべきです。<span class="bold">&#8220;準備に勝るものなし&#8221;</span>です。</p>
<p><script type="text/javascript" src="//www.infotop.jp/click.js"></script><br />
<a href="http://7plus-english.com/" onClick="return clickCount(292628, 53854);">>>【7+English】～60日完全記憶英会話～　公式ページ</a></p>
<p>&nbsp;<br />
関連記事：<br />
>><a href="https://english-no-problem.com/column/post-1636/" target="_blank">アメリカ出張でレンタカーを運転するのは不安？でも大丈夫！</a><br />
>><a href="https://english-no-problem.com/vital-point/post-1650/" target="_blank">海外出張で運転するときに絶対必要なのは国際免許よりも日本の免許証</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/beginner/post-384/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>なぜスウェーデン人、フィンランド人は流暢な英語を話せるのか？</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-2872/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-2872/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 May 2017 03:55:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[やり直し]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<category><![CDATA[転職]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2872</guid>

					<description><![CDATA[スウェーデンやフィンランドなどの北欧の人達は、みんな流暢な英語を話しますよね。 出張先で知り合ったフィンランド人も英語が流暢で、在米歴が長いのかと思ったらカリフォルニアに来て２ヵ月しか経っていないと言われてびっくりしたこ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/05/finland_img.jpg" alt="" width="640" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-3002" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/05/finland_img.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/05/finland_img-400x300.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/05/finland_img-320x240.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>スウェーデンやフィンランドなどの北欧の人達は、みんな流暢な英語を話しますよね。</p>
<p>出張先で知り合ったフィンランド人も英語が流暢で、在米歴が長いのかと思ったらカリフォルニアに来て２ヵ月しか経っていないと言われてびっくりしたことがあります。</p>
<p>聞いてみると、フィンランドでは彼らのようなエンジニアだけでなくトラック運転手でもある程度の英語コミュニケーションはできるそうで、英語圏の人間が北欧に行っても言葉で困ることはほとんど無いそうです。</p>
<p>なぜ彼らはこんなにも英語が流暢なのでしょうか？</p>
<h2>北欧の英語レベル</h2>
<p>フィンランドで話されている英語はシンガポールやフィリピンで話される英語と同様に自国語化された語彙が多い、いわゆる”フィングリッシュ”です。</p>
<p>とは言っても、彼らは見た目がコケイジャン（Caucasian）なので英語を話しているのを見ると、多少訛っていてもネイティブスピーカーのように見えてしまいます。そのぐらい流暢です。</p>
<p>さすがにお年寄り世代では英語が話せない人も多いですが、現役世代のほとんどが母国語以外に英語が話せるそうです。</p>
<h2>なぜ彼らは英語が流暢なのか？</h2>
<h3>国内需要だけで食べていけない</h3>
<p>ノルウェーは人口が５００万人程度なので、<span class="bold">国内需要だけでは国民が食べていけない</span>という背景があります。</p>
<p>これは他の北欧の国にも言えることで、スウェーデンの人口が約１千万人、フィンランド、デンマークがそれぞれ約５００万人で、この４つの国を合わせても約２５００万人程度の市場しかありません。（ちなみに関東地方の人口は約４０００万人）</p>
<p>おのずと海外市場に出て行かざるを得ないため、英語が必須となるわけです。</p>
<p>北欧企業で世界的に有名なところをざっと挙げると、</p>
<p>＜スウェーデン＞<br />
・IKEA（家具）<br />
・H&#038;M（アパレル）<br />
・ボルボ（自動車）<br />
・エリクソン（通信）</p>
<p>＜デンマーク＞<br />
・レゴ（玩具）<br />
・ロイヤル・コペンハーゲン（磁器）</p>
<p>＜ノルウェー＞<br />
・ヘリーハンセン（アパレル）<br />
・オペラソフトウェア（ブラウザ）</p>
<p>業種によってはこれ以外にも有名な企業がたくさんあります。</p>
<p>私が凄いと思ったのは、<span class="bold">日本の関東地方よりも少ない人口でこれだけの世界的企業を輩出している</span>こと。</p>
<p>スウェーデンなんか東京都と同じぐらいの人口なのに、SAABという航空機メーカーが戦闘機まで作っているのですから驚きです。</p>
<h3>低学年からの英語教育</h3>
<p>国内人口が１千万人に満たない市場ですからおのずと海外に出て商売しなければならず、そのために小学校低学年から英語教育が行われます。</p>
<p>しかし小学生から外国語教育をやるからと言ってお遊びのような学習ではなく、しっかりと英文法もやるのだそうです。</p>
<p>「文法はゲームでいうところのルール。ルールを知らずしてゲームはできない」というのが根底にあるので、幼児教育としての英語だけでなく、体系的に理解できるような英語教育システムができあがっています。</p>
<h3>外国産アニメは英語のまま放送する</h3>
<p>ディズニーなどの外国産アニメは、吹替や字幕を入れずに英語のまま放送しているのだそうです。</p>
<p>それを聞いたとき「子供はそれで楽しめるの？」と思いましたが、「子供は動画が面白ければなんとなくストーリーが追えるから大体わかる」のだそうです。</p>
<p>知り合いのフィンランド人曰く、外国産アニメをそのまま放送するのは吹替や翻訳のコストがかからない上に、学校で教わった英語を実践出来るいい教材になるという意味も多分にあるのだろう、とのこと。</p>
<p>確かに、学校で習ってもそれを使う場所が無いと単なる上辺だけの知識で終わってしまうので、英語のまま放送するのは非常に合理的です。</p>
<h3>自国人のインタビュー映像などは字幕がつかない</h3>
<p>海外で活躍する北欧の人達は、皆流暢な英語でインタビューに応えています。</p>
<p>その映像が本国で流れるときは、字幕が付かないのが普通なんだそうです。</p>
<p>最近では日本人アスリートも海外メディアのインタビューには英語で応えることが多くなりましたが、国内で放送するときは必ず翻訳字幕がつきますよね。</p>
<p>たまに日本人の英語インタビューに日本語の吹替がついて、思わず吹き出しそうになります。そこは字幕にしてあげたほうが、一生懸命英語で対応している人が可哀そうだと思うのは自分だけでしょうか？</p>
<h2>まとめ</h2>
<div class="sp-success">
・北欧は人口が多くないので国内需要だけでは食べていけない。<br />
・海外市場に活路を求めるために英語が必需品である。<br />
・小学校低学年から英語教育があり、国全体が英語教育に最適化されている。
</div>
<p>北欧の４カ国が集まっても日本の関東地方の人口に及ばないぐらいなので、国内需要はたかが知れています。</p>
<p>そうなると海外市場で稼がないと食べていけないのですから、英語の習得にも熱が入るというものです。</p>
<p>しかしそれは日本にとっても他人事ではありません。</p>
<p>日本も数年前から人口が減少に転じ、このまま進めば２０３０年には人口の１／３が６５歳以上になると言われています。</p>
<p>そうなると、国内市場は縮小するので<span class="bold-red">海外市場に活路を求めないと生き残っていけなくなります</span>。</p>
<p>また、労働力の中核をなす生産人口（15歳以上65歳未満）も減少していくので、遅かれ早かれ労働市場の門戸を開いて外国人労働者を積極的に受け入れないと国内事業すら立ち行かなくなるときがやってきます。</p>
<p>今の５０代はなんとか逃げ切れるかもしれませんが、４０代以下の人達は外国人労働者との競争にさらされても生き残れるワークスキルを身に着けておく必要があります。</p>
<p>つまりこれからは、</p>
<p>・同僚や部下に外国人が増える。<br />
・外国人の上司が増える。</p>
<p>という環境が珍しくなくなるので、より英語が必要とされてきます。</p>
<p>そういった環境では、仕事のスキルに加えて英語ができれば人材的にはかなり重宝されるはずです。</p>
<p>逆に、<span class="bold">英語しかできない人</span>や<span class="bold">英語も仕事も出来ない人</span>はかなりヤバい状況になるでしょうね。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-2872/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>知っててよかった単語”rip-off”（ぼったくり）、訪日外国人が巻き込まれるプチぼったくりとは</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-2630/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-2630/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2017 14:52:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[やり直し]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[オンライン英会話]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2630</guid>

					<description><![CDATA[先日、学生時代の友人と久しぶりに新宿で会ったときのことです。 歌舞伎町近くを歩いていたとき、旅行者風の白人４人組が居酒屋のキャッチ（呼び込み）と何やら話していました。 最近の訪日外国人には、ヤキトリや鍋などの小料理が手軽 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/kabukicho.jpg" alt="" width="640" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-2636" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/kabukicho.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/kabukicho-400x300.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/kabukicho-320x240.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>先日、学生時代の友人と久しぶりに新宿で会ったときのことです。</p>
<p>歌舞伎町近くを歩いていたとき、旅行者風の白人４人組が居酒屋のキャッチ（呼び込み）と何やら話していました。</p>
<p>最近の訪日外国人には、ヤキトリや鍋などの小料理が手軽に食べられる居酒屋が人気のようで、そのキャッチはカタコトの英語で外国人旅行者を案内しようとしていたところでした。</p>
<p>残念ながら、<span class="bold">歌舞伎町で居酒屋のキャッチはボッタクリに遭う確率が非常に高い</span>です。</p>
<p>その外国人旅行者は親切な日本人が居酒屋にエスコートしてくれるとおもって浮かれているようなので、キャッチのお兄ちゃんが電話している隙に教えてあげました。</p>
<div class="sp-success">
僕：Hey guys, you know what?<br />
　（あんたたち、知ってる？）<br />
旅：What?<br />
　（何を？）<br />
僕：He will <span class="bold-red">rip</span> you <span class="bold-red">off</span>.<br />
　（アイツあんたからぼったくろうとしてるぞ。）<br />
旅：！！！
</div>
<p>実は１週間程前に２軒目を探して友人とフラフラしていたとき、同じキャッチに連れて行かれたビルが有名なボッタクリ居酒屋だったのです。（店に入る前に逃げました）</p>
<p>せっかく日本に遊びに来たのにぼったくられては旅行が台無しになると思い、たまたま知っていた単語を使って忠告しました。</p>
<p>&nbsp; </p>
<h2>ぼったくりは&#8221;rip off&#8221;</h2>
<p>他人から盗む、騙し取る、ぼったくることを&#8221;rip off&#8221;といいます。</p>
<p>&#8220;rip off&#8221;でも使えますし、騙すターゲットが分かっていれば、上の例のように代名詞を間に挟んで使います。</p>
<div class="sp-success">
・That&#8217;s rip off!<br />
　（騙された！）
</div>
<p>この場合の発音は「リップオフ」というより、音がリエゾン（繋がる）して「リッポフ」に近いです。</p>
<div class="sp-success">
・She ripped him off.<br />
　（彼女は彼から騙し取った）
</div>
<p>この、形容詞（rip)と副詞（up）で代名詞（him)を挟む形は非常に多いです。</p>
<p>例えば、</p>
<div class="sp-success">
・Can you pick me up?<br />
　（迎えにきてくれない？）</div>
<p>とか</p>
<div class="sp-success">
・I&#8217;ll call him back tomorrow.<br />
　（明日、彼にかけ直すよ）</div>
<p>と言った感じですね。</p>
<h2>最近の居酒屋はプチボッタクリが多い</h2>
<p>最近の居酒屋のボッタクリは法外な請求をするのではなく「なんとなく高いな～」ぐらいの請求をする「プチボッタクリ」が多いです。</p>
<p>お会計で１人２～３千円ぐらいかな～と思ってたら、２人で１万２千円だったことがあります。</p>
<p>法外な請求じゃないところが巧妙なんですね。</p>
<p>少し高いけど払えない金額じゃない。</p>
<p>文句を言っても「でもお客さん、注文した品物は全部出しましたよね？」と言われるし、警察に駆け込むほどの金額じゃないところがまた腹立たしい。（笑）</p>
<p>これ、日本人だと相場がわかっているからボッタくられたのが判りますが、<span class="bold">外国人だったら気がつかない人のほうが多いんじゃないか</span>と思います。</p>
<p>居酒屋で見たことが無い料理をいろいろ食べられて、一人６０～７０ドルと言われても相場がわからないから「そんなものかな」と思って払っちゃうと思うんです。</p>
<p>日本人にもプチボッタクリがばれてきたせいか、最近は旅行者が狙われてますよね。</p>
<p>せっかく日本に旅行に来たのに知らず知らずのうちにボラれるなんて可哀想過ぎるので、僕は騙されそうな外国人を見ると声を賭けるようにしています。</p>
<p>&nbsp; </p>
<p>冒頭の外国人を助けた後、この辺で安心して食事できる居酒屋を教えてくれないか？というので、</p>
<div class="sp-success">
・I&#8217;m going to eat spicy chicken wing tip. How about having together?<br />
　（今から手羽先食べに行くんだけど、一緒に行く？）
</div>
<p>と、「世界の山ちゃん」に連れて行きました。（笑）</p>
<p>アメリカにも手羽先料理はありますが、世界の山ちゃんのあのカリっと揚がって胡椒の効いた手羽先を気に入ったようでバクバク食べてましたね。</p>
<p>たくさん食べて飲んでも一人３,０００円程度だったのですごく喜ばれました。</p>
<p>あんなに喜ばれるとチェーン居酒屋に連れて行ったこちらが恐縮してしまいます。</p>
<p>何はともあれ、英語で人助けをした上にすごく感謝されて、英語を勉強していて良かったな～と思ったひとときでした。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-2630/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>社会人の英語学習にもオススメな電子辞書！カシオ EX-WORD XD-Y4800</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-2574/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-2574/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2017 15:07:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[初心者お勧め勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[英語教材／書籍レビュー]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[やり直し]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[単語帳]]></category>
		<category><![CDATA[学習方法]]></category>
		<category><![CDATA[海外出張]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<category><![CDATA[電子辞書]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2574</guid>

					<description><![CDATA[来年高校受験の子供に電子辞書が欲しいと言われ、いまさら電子辞書？今はスマホかタブレットでは？と思ったら、学校にはスマホやタブレットは持って行けないし、辞書持っていくのも重くて大変で、友達も大体電子辞書使ってると言う。 今 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>来年高校受験の子供に電子辞書が欲しいと言われ、いまさら電子辞書？今はスマホかタブレットでは？と思ったら、学校にはスマホやタブレットは持って行けないし、辞書持っていくのも重くて大変で、友達も大体電子辞書使ってると言う。</p>
<p>今更ガラパゴス家電を買うのもなんだかなーと思いつつも量販店に実物を見に行ったんです。</p>
<p>スマホとタブレットの普及で電子辞書の市場は縮小しちゃって、電子機器の操作に疎いお年寄りとか子供向けの電子辞書しか無いんじゃないかと思ってたのですが、そんな思いがサクっと裏切られました。</p>
<p>結論から言うと、もしこれから英語をやり直そうとする人は、電子辞書の購入を本気で検討してもいいんじゃないかと思いました。</p>
<p>そう思った経緯について説明します。</p>
<h2>電子辞書市場はほぼカシオの１強</h2>
<p>EX-WORDと言えば、20年ぐらい前に知り合いの結婚式の引き出物のカタログギフトでもらったことがあるんですが、当時のEX-WORDは英和・和英辞書とちょっとした英文法解説とTOEICの模擬試験問題が少し収録されている程度のもので、ハッキリ言っておもちゃに毛が生えた程度のものでした。</p>
<p>しかも語彙数が少なくて、仕事で使う英文マニュアルに出てくる単語なのにヒットしない単語がちょいちょいあって、正直別の商品もらえばよかったと後悔したぐらい、いい印象が無かったんです。</p>
<p>しかし今は量販店の電子辞書コーナーに行くと並んでいるのは<span class="bold">ほぼCASIOのEX-WORDシリーズ一色</span>です。</p>
<p>店員さんによると、スマホとタブレットの登場で社会人の電子辞書市場が一気にしぼんでしまったけど、中高生は学校にスマホ持込禁止がほとんどなので学生市場として生き残っているとのこと。</p>
<p>その中でも売り場のど真ん中に高校生モデルのカラバリが全色並んでいるところから、高校生モデルが主力であることが一目瞭然です。</p>
<p>結局、CASIOのEX-WORD XD-Y4800という2016年版の高校生モデルをAmazonで購入。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01A86V1T4%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/518MMLT5FqL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01A86V1T4%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >カシオ 電子辞書 エクスワード 高校生モデル XD-Y4800WE ホワイト コンテンツ170</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom:5px;"> カシオ 2016-01-22    </div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3DEX-WORD%2520XD-Y4800%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FEX-WORD%2520XD-Y4800%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank" >楽天市場で購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>既に2017年版がリリースされているため、大分値下がりしています。</p>
<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_outlook1.jpg" alt="" width="640" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-2589" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_outlook1.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_outlook1-400x300.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_outlook1-320x240.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>電池入れて開いてみたところ。</p>
<p>2016年版なので初期値が2016/01/01になっています。</p>
<p>タッチペンでサクっと現在時刻を設定すると、すぐに見出し語検索画面が出てきます。</p>
<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_back.jpg" alt="" width="640" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-2588" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_back.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_back-400x300.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_back-320x240.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>裏側の画像。左中段にmicroSDスロットがあります。</p>
<p>別売のコンテンツをmicroSDに入れてこのスロットに指すと、追加コンテンツとして使えます。拡張性も◎。</p>
<h2>英語の充実ぶりが半端ない</h2>
<p>高校生向けモデルだと６教科１４科目に対応しているので、数学の公式集や解法集、物理や化学の用語辞典など一通り収録されていますが、その中でも<span class="bold">英語関連コンテンツの充実ぶりが半端じゃないです</span>。</p>
<h3>単語帳が充実しすぎている</h3>
<p>このCASIOのXD-Y4800には以下の単語帳が収録されています。</p>
<div class="sp-info">・キクタン【Entry】2000<br />
・キクタン【Basic】4000<br />
・キクタン【Advanced】6000<br />
・キクタン英検１級<br />
・キクタン英検準１級<br />
・キクタン英検２級<br />
・キクタン英検準２級<br />
・キクタン英検３級<br />
・キクタンTOEIC Test Score 500<br />
・ユメタン0<br />
・ユメタン1<br />
・ユメタン2<br />
・ユメタン3<br />
・ユメジュク<br />
・ユメブン0<br />
・ユメブン1</div>
<p>と、キクタンシリーズだけで８冊分、ユメタン、ユメブンシリーズで７冊分、全１５冊分です。</p>
<p>これらは書籍で購入するとどれも1,500円/冊程度はするので、これだけで<span class="bold">単純計算で22,500円分</span>です。</p>
<p>まぁ、キクタン【Entry】2000とキクタン英検３級とユメタン０は初学者向けで内容が被っているので、単純に収録数の多さだけ見るのは意味がありませんが、少なくともこれだけあれば、TOEIC900点オーバーのボキャブラリーは余裕で確保出来ると思います。</p>
<p>しかも、予め電子辞書に組み込まれているので、<span class="bold">電子辞書側で単語帳の進捗を記録・管理出来るのがとても便利</span>。</p>
<p>書籍で購入した場合は、添付CDを自分でスマホに入れたり、進捗管理はテキストにメモするなどして自分で管理しなければならないので、それに比べると楽ですね。</p>
<h3>総合英語Forest[7th Edition]も収録</h3>
<p>当サイトでもオススメしている英文法書の「<span class="bold">総合英語Forest[7th Edition]</span>」がデジタルコンテンツとして収録済みです。</p>
<p>関連記事：<br />
https://english-no-problem.com/column/post-643/</p>
<p>このForestは元々高校生向けに作られた英文法書で、社会人の英語学習者でも十分使える内容なのですが、一つだけ欠点があって、結構かさばるんですよ。</p>
<p>Forestは厚さ約2cmで辞書ほどではないにしろ持ち歩くには少しかさばります。そのため普段は家に常備して滅多に持ち歩きません。</p>
<p>それが１冊丸々電子辞書に入ってるのですから、出かけるのにかさばらず気軽に持って行けますね。</p>
<p>Forestが少し難しく感じる人には</p>
<div class="sp-info">
・ゼロから始める英文法　中学レベル（改定版）<br />
・ゼロから始める英文法　高校レベル（改定版）<br />
・ゼロから始める英文法　ドリル500</div>
<p>という初心者レベルの文法書も収録されているので、自分の英語レベルにあった文法コンテンツが選べます。</p>
<h3>リスニングコンテンツが盛りだくさん</h3>
<p>まず、ＮＨＫの英語アニメの</p>
<div class="sp-info">
・リトルチャロ　NY編：50話<br />
・リトルチャロ２：50話
</div>
<p>合計計100話とNHKラジオ英会話が</p>
<div class="sp-info">
・NHKラジオ英会話<br />
・NHKラジオ基礎英語１<br />
・NHKラジオ基礎英語２<br />
・NHKラジオ基礎英語３
</div>
<p>それぞれ<span class="bold">１年分収録</span>されています。（HNKラジオ英会話はNHKのサイトからも無料で視聴できますが、NHKネットクラブに登録しないと使えません）</p>
<p>それとリスニング特訓用に</p>
<div class="sp-info">
・絶対「英語の耳」になる！BASICリスニング基本30のルール（改定版）<br />
・絶対「英語の耳」になる！リスニング50のルール　実践トレーニング編
</div>
<p>が収録されており、リスニングのポイントを押さえながら英語耳を作ることができます。</p>
<p>例えば音がくっつく（リエゾン）するポイントやその仕組みなどを知れば、やみくもに英文を聴くよりも効率的にリスニング練習ができます。</p>
<h2>TOEIC、TOEFL系のコンテンツがこれでもか！というぐらい詰まっている</h2>
<p>TOEIC、TOEFL系の主要コンテンツは</p>
<div class="sp-info">
・初めての新TOEICテスト<br />
・新TOEICテストスコアアップ<br />
・新TOEICテストハイパー模試<br />
・TOEFL TESTはじめての徹底攻略<br />
・TOEFL TEST模試＆レクチャー問題300問<br />
・TOEICテスト新公式問題集Vol.1～Vol.4</div>
<p>ちょっと注意が必要なのは「TOEICテスト新公式問題集Vol.1～Vol.4」は、「新公式問題集」とあるものの<span class="bold">2016年5月に改定された新TOEICテストではない</span>こと。</p>
<p>TOEICの世界では、2006年に改定したときのテストを長らく「新TOEICテスト」と呼んでいたことから、これまでに発売された「新公式問題集」が今も流通しています。ややこしいですが。</p>
<p>そんなわけでこの「新公式問題集」はちょっと古いんです。</p>
<p>でも、2016年5月に改定された新テストもリスニングの話者が２人から３人になった程度なので、収録されている新公式問題集でも十分TOEIC対策が可能です。（旧テストも新テストも難易度には変更が無く、スコアは互換なので）</p>
<p>これらの公式問題集は現在も書店で販売されていますし買うと１冊3,000円はするので、Vol.1～Vol.4まで合わせると<span class="bold">12,000円分</span>の書籍です。</p>
<p>先の単語帳と合わせると、少なくとも英語だけで35,000円分のコンテンツで、すでに本体価格を超えています。</p>
<h2>スマホで出来なくて電子辞書で出来ること</h2>
<p>正直、今までは「電子辞書が出来ることなんてスマホで全部出来るじゃん」と思っていましたが、いざ使ってみると専用機には専用機の良さがあります。</p>
<h3>辞書横断的な検索</h3>
<p>英和時点だけで４種類、和英時点が７種類収録されており、これらの辞書を横断的に検索できるんです。</p>
<p>これは電子辞書ならではの機能ですが、スマホで同様のことをやろうとしても複数の辞書を横断的に調べてくれる機能はありません。</p>
<p>google検索だと、複数のオンライン辞書の検索結果を吐き出してくれますが、単語によっては検索結果の上位に出てこない場合もあるので、辞書として使うには不安があります。</p>
<h3>調べたいときに調べられる安心感</h3>
<p>スマホの辞書には２タイプあり、辞書コンテンツをフルダウンロードするタイプと、辞書データはサーバ上にあって辞書データにアクセスするゲートウェイアプリだけをインストールするタイプの２種類があります。</p>
<p>フルダウンロードタイプは当然ながら有償で、１辞書で3,000円程度します。</p>
<p>後者は無料ですが、当然ながらオフラインでは使えません。ネット環境が必須。</p>
<p>その点、電子辞書のメモリには辞書コンテンツが<span class="bold">全て入っている</span>ので、調べたいときに調べられます。</p>
<h3>便利な進捗管理</h3>
<p>収録されている英語系コンテンツ（辞書を除く）はほとんどが学習の進捗管理が出来るようになっています。</p>
<p>何をどこまでやったのかが一目瞭然なので進捗管理がとっても楽です。</p>
<p>学習済みのところがマークで埋まっていくのは学習のモチベーションにもなりますね。</p>
<h3>専用機ならではの軽快操作</h3>
<p>電子辞書を開くと自動的に電源オンで、すぐに見出し語検索の入力待ち状態になります。</p>
<p>辞書データが内蔵フラッシュメモリに入っているので検索も一瞬。サックサク。</p>
<p>スマホだとどうしてもサーバーにアクセスに行くためにタイムラグが出てしまいます。</p>
<p>それでも数秒だったらさほど気にしないのですが、通勤時間帯や昼休みなどの多くの人がスマホを使う時間帯だとネットに繋がらないときがあるので、そういうときは電子辞書が羨ましい。</p>
<h2>まとめ</h2>
<div class="sp-success">
・今の電子辞書市場は高校生モデルがメイン<br />
・昔の電子辞書に比べて収録コンテンツが大幅に増えた。<br />
　特に英語系コンテンツが充実<br />
・英語学習を始める社会人にも十分使える。<br />
　というかむしろ高校生モデルのほうが判りやすい<br />
・キクタンなどをバラ買いするぐらいだったら電子辞書買ったほうが安いかも<br />
・ネットが繋がらない環境でも使える
</div>
<p>ある程度英語学習が進んでいる中級者より上の方にはあまり有用性を感じないと思いますが、これから英語をやり直す人であれば、十分購入する価値があると思います。</p>
<p>電子辞書１台分の費用で初心者からTOEIC/TOEFLのハイスコアを狙うレベルの学習までカバーできるのですから、ダメなテキストに引っかかって遠回りしなくても済みますし、なにより英語系のコンテンツがすべて１台に収まって持ち歩き出来るのはとても気持ちがいいです。</p>
<p>いつでもどこでも<span class="bold">隙間時間を有効に使える環境を電子辞書で手軽に作れる</span>のが最大のメリットだと思います。</p>
<p>スマホでお金をかけずに学習環境を作るのもアリですが、専用機を使うとかなり楽に勉強できるなぁ、と感じました。</p>
<p>高校生だけに使わせるのはもったいないです。</p>
<p>＜2016年モデルのXD-Y4800＞</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01A86V1T4%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/518MMLT5FqL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01A86V1T4%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >カシオ 電子辞書 エクスワード 高校生モデル XD-Y4800WE ホワイト コンテンツ170</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom:5px;"> カシオ 2016-01-22    </div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3DEX-WORD%2520XD-Y4800%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FEX-WORD%2520XD-Y4800%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank" >楽天市場で購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>＜EX-WORD専用ケース＞</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00S0NL0IA%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/31NXV-aivyL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00S0NL0IA%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >カシオ 電子辞書 エクスワード専用 純正ケース セミハードカバータイプ XD-CC2302WE ホワイト</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom:5px;"> カシオ 2015-01-23    </div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3Dex-word%25E3%2580%2580%25E3%2582%25B1%25E3%2583%25BC%25E3%2582%25B9%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2Fex-word%25E3%2580%2580%25E3%2582%25B1%25E3%2583%25BC%25E3%2582%25B9%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank" >楽天市場で購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>最新機種が欲しい人のために2017年モデルのリンクを貼っておきます。</p>
<p>＜2017年モデル：XD-G4800＞</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01MUADQHA%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51lwSBz0I-L._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01MUADQHA%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >カシオ計算機 電子辞書 EX-word XD-G4800WE 高校生</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom:5px;"> カシオ計算機 2017-01-20    </div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3Dex-word%2520xd-g4800we%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2Fex-word%2520xd-g4800we%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank" >楽天市場で購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<h3>追記</h3>
<p>電子辞書って毎年新しいモデルがリリースされていますが、2016年モデルと2017年モデルを比較しても<span class="bold-red">大きな違いはほとんどありません</span>。収録コンテンツがいくつか変更されて全体的に２～３コンテンツ増えただけです。</p>
<p>これはメーカーが新高校生向けにアピールするために毎年新型モデルを投入しているためであって、特に目新しい機能追加はありません。</p>
<p>新モデルが出ると大体旧モデルとの価格差が１万円近くになります。</p>
<p>個人的には新モデルと旧モデルの機能差には価格差１万円分の価値は見いだせないので、使いたいコンテンツが新モデルにしかない、というのでなければ旧モデルでも十分用が足りるでしょう。</p>
<p>&nbsp; </p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-2574/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「使ってはいけない英語表現ｘｘ選」とか信じてはいけない</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-2529/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-2529/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2017 14:47:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[英語のツボ]]></category>
		<category><![CDATA[やり直し]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ]]></category>
		<category><![CDATA[効率]]></category>
		<category><![CDATA[学習方法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2529</guid>

					<description><![CDATA[巷にはいろんな英語書籍や英語の情報が溢れています。 その中でも ・「使ってはいけない英語表現ｘｘ戦」 ・「ビジネスで使ってはいけない英語表現」 ・「ネイティブには不自然に聞こえるその表現」 みたいな書籍は、初心者のうちは [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/handshake.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-2562" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/handshake.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/handshake-400x267.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/handshake-320x214.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>巷にはいろんな英語書籍や英語の情報が溢れています。</p>
<p>その中でも</p>
<div class="sp-danger">
・「使ってはいけない英語表現ｘｘ戦」<br />
・「ビジネスで使ってはいけない英語表現」<br />
・「ネイティブには不自然に聞こえるその表現」
</div>
<p>みたいな書籍は、<span class="bold"><span class="marker">初心者のうちは真に受けないほうがいい</span></span>です。</p>
<p>その理由を説明します。</p>
<h2>「使ってはいけない英語表現ｘｘ選」の場合</h2>
<p>よく言われるのが</p>
<div class="sp-danger">
学校の英語で習う</p>
<p>&#8220;Hello, How are you?&#8221;<br />
&#8220;I&#8217;m fine, and you?&#8221;</p>
<p>なんてネイティブが聞いたら違和感たっぷりなので使わないほうがいい。
</div>
<p>というのがあります。</p>
<p>恐らくこう言ってる人は、留学したときにネイティブスピーカーか先に留学している人に言われたのでしょうね。</p>
<p>これは、この表現が間違っているのではなくて<span class="bold">表現がフォーマル過ぎる</span>んです。</p>
<p>例えば、友人や顔見知りの人に会った時に&#8221;Hello, How are you?&#8221;なんて言うと、フォーマル過ぎてよそよそしい感じがするんですね。</p>
<p>敢えて日本語に例えてみれば</p>
<div class="sp-danger">
「ご機嫌いかかですか？」<br />
「おかげ様で元気です。そちら様はいかがですか？」
</div>
<p>みたいな感じになっちゃうわけです。（笑）</p>
<p>ちなみに私は生まれてから今まで挨拶で「ご機嫌いかがですか？」と言ったことは一度もありません。</p>
<p>それ故、「友達同士なのに&#8221;Hello, How are you?&#8221; &#8220;I&#8217;m fine, and you?&#8221;は変だろ？」といわれるわけです。</p>
<p>でも私は、<span class="bold">初心者のうちは仕方が無い</span>と思うんですよね。</p>
<p>逆に日本語に置き換えてみるとわかると思うんですが、日本語勉強中の外国人が来日してあなたに</p>
<p><span class="bold">「こんにちは、ご機嫌いかがですか？」</span></p>
<p>って言われたら「日本語の挨拶としては間違ってはいないけどちょっと堅いよね。でもこの人日本語勉強中なんだろうなぁ」と思って納得しませんか？</p>
<p>そこで即座にドヤ顔で「今時”ご機嫌いかがですか？”ってあんまり使わないですよ」なんて返さないですよね。</p>
<p>だから英語で挨拶するときに気の利いた言い方を思い出せなくてつい&#8221;Hello, How are you?&#8221;って聞いたとしても<span class="bold">全然問題ありません</span>。</p>
<p>同様に相手に&#8221;Hi, How are you doing?&#8221;と聞かれたとき、とっさに気の利いた返事を思い出せず&#8221;I&#8217;m fine. and you?&#8221;と返事しても全く問題ありません。</p>
<p>相手は「あぁ、英語に不慣れな外国人なんだな」と思うだけです。</p>
<p>気の利いた挨拶や返事をしなきゃ、と焦って<span class="bold-red">言葉に詰まるより余程マシ</span>です。</p>
<p>ちなみに、英語っぽい挨拶の例を挙げておきます。下に行くほどくたけた感じになります。</p>
<div class="sp-success">
・How do you do?<br />
・How are you?<br />
・How&#8217;s it going?<br />
・How are you doing?<br />
・What&#8217;s new?<br />
・What&#8217;s up?
</div>
<p>下の２つ（What&#8217;s new? What&#8217;s up?）はビジネスでの挨拶にはふさわしくありませんが、個人的に関係が深まって仕事以上の関係、例えば週末に一緒に遊びに行くとか、共通の趣味で仲が良くなって冗談を言い合える関係であれば使っても大丈夫です。</p>
<p>返事は気分がいいかあまり良くないかで使い分けるといいです。下に行くほど気分が悪い表現です。</p>
<div class="sp-success">
・Great!<br />
・Very good!<br />
・Fine!<br />
・Not bad.（悪くないよ）<br />
・So-so（まあまあ）<br />
・Not good（良くない）<br />
・Bad（悪い）<br />
・Terrible（最悪）
</div>
<p>英語圏の人は直接的な表現を好むとは言いますが、初対面の挨拶でいくら機嫌が悪いからと言って&#8221;Not good&#8221;とか、正直に&#8221;So-so&#8221;と言わないようにしましょう。</p>
<p>ここは日本と同様に、多少気分が優れなくても口角を上げて&#8221;Good!&#8221;&#8221;Fine&#8221;と言いましょう。</p>
<p>何度も会って気心が知れている人であれば、正直に&#8221;Not good&#8221;とか&#8221;Terrible&#8221;と言っても大丈夫です。</p>
<p>きっとそのあとに&#8221;What&#8217;s wrong with you?&#8221;（何かあったんですか？）と聞かれて会話が繋がりますから。</p>
<p>挨拶は相手との距離感によってふさわしい表現を使うべきですが、何がふさわしいわからないときは、基本的に相手が使う挨拶と同じものを使えば問題ありません。</p>
<p>例えば、相手が&#8221;How are you doing&#8221;と言ってくる人であれば、同じく次回挨拶するときには同じ&#8221;How are you doing&#8221;を使えばいいですし、相手が&#8221;What&#8217;s up?&#8221;と言ってくるぐらいの関係になれば、あなたも同じように使うといいです。</p>
<h2>場数を踏めば、不自然さがわかってくる</h2>
<p>こういったシチュエーションや相手との距離感での使い分けは、<span class="bold">事前に勉強してもあまり役には立ちません</span>。</p>
<p>そのため「～～は使ってはいけない」とか「～～という言い方はよくない」みたいな情報を鵜吞みにしても仕方ありません。</p>
<p>習った英語、知ってる英語を使ってみるのが上達への一番の近道です。</p>
<p>英語を使う場面が増えれば増えるほど、<span class="bold">習った英文の不自然さが判ってきます</span>。</p>
<p>英語が上手い人やネイティブの表現を盗んで真似するのが上達への一番の近道です。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-2529/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
