<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英文法  |  英語初心者の駆け込み寺</title>
	<atom:link href="https://english-no-problem.com/tag/%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://english-no-problem.com</link>
	<description>40歳で初めて海外出張を命じられたオジサンが、短期間で英語で仕事ができるようになった方法をお伝えします。</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Oct 2023 04:49:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.5</generator>
	<item>
		<title>初心者が英文法の勉強でつまづきやすいポイントとは</title>
		<link>https://english-no-problem.com/beginner/grammer/post-900/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/beginner/grammer/post-900/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2022 14:16:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英文法が苦手な初心者へ]]></category>
		<category><![CDATA[つまづく]]></category>
		<category><![CDATA[ポイント]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=900</guid>

					<description><![CDATA[中学時代は英語が好きでどちらかといえば得意な科目だったのに、だんだんと理解出来なくなってきて嫌いになった、という人は多いのではないでしょうか？ かくいう私も動詞の種類（自動詞、他動詞）の説明が何度聞いてもわからなくて、と [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" fetchpriority="high" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/01/annoying.jpg" alt="annoying" width="1500" height="1000" class="aligncenter size-full wp-image-428" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/01/annoying.jpg 1500w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/01/annoying-400x267.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/01/annoying-1024x683.jpg 1024w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p>中学時代は英語が好きでどちらかといえば得意な科目だったのに、だんだんと理解出来なくなってきて嫌いになった、という人は多いのではないでしょうか？</p>
<p>かくいう私も動詞の種類（自動詞、他動詞）の説明が何度聞いてもわからなくて、とりあえず放っておいたらそのあとの文法がますます理解出来なくなった口です。</p>
<h2>自動詞、他動詞って分かり辛くないですか？</h2>
<p>自動詞、他動詞について軽くおさらいすると、</p>
<div class="sp-success">
<ul>
<li>目的語を必要としない動詞　→　自動詞</li>
<li>目的語を必要とする動詞　　→　他動詞</li>
</ul>
</div>
<p>です。例えば、</p>
<div class="sp-success">
<ul>
<li>enjoyは他動詞なのでI enjoy.はおかしい。I enjoy the party.のように目的語（the party）が必要です。</li>
<li>workは自動詞なのでI work.（私は働いている）と目的語が無くてもOKです。</li>
</div>
<p>&#8230;って説明されるのですが、当時学生の私は</p>
<div class="sp-success">・I enjoy.でも「私は楽しむ」で意味通じるじゃん？ちょっと詩的だけど。<br />
・I work.で「私は働いている」で意味通じるけど、何の仕事してるの？って思っちゃう。この分には「何の仕事」に相当する語が必要なのでは？</div>
<p>と思ったんですね。性格がひねくれていたせいもありますが、考えれば考えるほど<span class="bold">この２つの違いがわからなくなった</span>んです。</p>
<p>その後、英語の先生に何度も説明してもらったんですが、上辺は理解してもどうにも腹に落ちなくて、終いにはさじ投げられました。</p>
<h2>なぜ自動詞、他動詞の種類が理解出来ないとつまづくのか？</h2>
<p>この「自動詞」と「他動詞」というのは、英文法ではかなり重要で、これがわからないと</p>
<ul>
<li>”目的語”がわからない。</li>
<li>”目的語”がわからないと、関係副詞と関係代名詞の違いがわからない。</li>
</ul>
<p>のです。</p>
<p>そもそも”目的語”がわからないということは、文型（例のSVとかSVOとかいうヤツ）を理解出来ていないので、そうなるとTo不定詞、動名詞あたりもきちんと理解していないと思います。</p>
<p>英語が苦手な人はほぼ100％、</p>
<ul>
<li>自動詞と他動詞の違いがあやふや。</li>
<li>関係代名詞の使い方があやふや。（特に目的格）</li>
<li>関係副詞と関係代名詞の違いがはっきりわかっていない</li>
<li>To不定詞、動名詞の使い分けがわからない</li>
</ul>
<p>でしょう。かつての私がそうでした。</p>
<p>学生当時、何度聞いても理解出来なかったので、文法的に理解するのを諦め、<span class="bold">大量の問題集をこなすことで「なんとなくわかる」程度まで持ち上げて</span>受験を乗り切りました。<span class="bold">もちろん邪道</span>ですが。</p>
<h2>自動詞／他動詞、文型、関係詞、不定詞は特につまづきやすいので注意</h2>
<p>文法の中でも、</p>
<ul>
<li>自動詞／他動詞</li>
<li>文型（第五文型）</li>
<li>関係詞（関係副詞、関係代名詞）</li>
<li>不定詞・動名詞</li>
</ul>
<p>は、初心者が特に躓きやすい文法項目です。</p>
<p>この文法項目は、<span class="bold">理解すればするほど英語力アップに効いてくる項目</span>なので、理解出来るまで何度も何度も学習してください。</p>
<p>これらの項目が躓きやすいことは、先人も経験済みなので、初心者が理解し易いように解説したサイトがたくさんあります。テキストと違った角度で解説されているサイトを探し、その中で自分の腹に落ちやすいサイトを見てみるのも一つの手です。</p>
<p>これらの文法項目はお互いに関連しているので、わからないまま放置せずに完全に理解してください。（70%の理解で進めるのはOKですが、最終的には100%の理解になるように何度も繰り返し学習しましょう）</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/beginner/grammer/post-900/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>一つ一つの単語の意味は全部知ってるけど、なぜ文章になると意味がわからなくなるのか？</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-457/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-457/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2020 13:00:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[文章]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=457</guid>

					<description><![CDATA[英語学習を進めていくと、文中に出てくる単語は全部知っているけど文章としての意味がわからない、というときはありませんか？ その原因は「多義語の意味を全部押さえていないから」です。 fuelは&#8221;燃料&#8221; [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/01/schoolstudy.jpg" alt="" width="400" height="266" class="aligncenter size-full wp-image-459" /></p>
<p>英語学習を進めていくと、文中に出てくる単語は全部知っているけど文章としての意味がわからない、というときはありませんか？</p>
<p>その原因は「多義語の意味を全部押さえていないから」です。</p>
<h2>fuelは&#8221;燃料&#8221;という意味だけではない</h2>
<p>以前、USA Today紙に</p>
<div class="sp-success">
・Drug abuse fuels rise of hep.B in 3 states.
</div>
<p>という見出しがありました。</p>
<p>単語を見てみると、Drug abuse（薬物乱用）、fuels（燃料）、rise（～が上がる）、hep.B（= hepatitis B：B型肝炎）、states（州）です。</p>
<p>この中で聞きなれない単語はhep. Bでしょうか。</p>
<p>英語で肝臓はliverですが肝炎はhepatitis。ギリシャ語で肝臓＝heparに由来します。新聞の見出しではよく略語が使われます。</p>
<p>こうして見ると、一つ一つの単語は知っているものの文章としてみると「3つの州で薬物乱用がB型肝炎の燃料になる」？と、意味の通らない文章になってしまいます。</p>
<p>勘のいい人であれば、薬物乱用がB型肝炎の燃料になる、”燃料”→燃える→加速・促進する、とイメージして、”薬物乱用がB型肝炎を促進する”と理解出来るかもしれません。</p>
<p>fuelには名詞の「燃料」という意味の他に、動詞になると「（燃料を）供給する」とか、「（感情・議論などを）刺激する、あおる」という意味もあります。この文はfuelを「あおる」と考えると文意が通りますね。</p>
<p>「３つの州で、薬物乱用はB型肝炎のリスクを上げる（煽る）」</p>
<p>つまりこの例で言えば&#8221;fuel&#8221;という単語の意味をどこまで知っているかがこの見出し文を理解できるかどうかのキーだったわけです。</p>
<p>※&#8221;in 3 states&#8221;は記事本文でKentucky, Tennessee, West Virginiaの3州のことを指していました。</p>
<h2>単語は知っているけど文章になると意味がわからない、ということはどういうことか？</h2>
<p>この原因は、以下の３つの要因が考えられます。</p>
<div class="sp-success">
<ol>
<li>単語の理解不足（多義語）</li>
<li>イディオムの理解不足</li>
<li>文型の理解不足</li>
</ol>
</div>
<p>それぞれ説明していきます。</p>
<h3>１．単語の理解不足</h3>
<p>&#8220;fuel&#8221;という単語は「燃料」という名詞のイメージが強く、それ以外の意味について知らない人が多いのではないでしょうか。（私がそうでした）</p>
<p>というより”fuel = 燃料”以外の英文に出会う機会が無かった、といった方が正しいかもしれません。意外とそういう単語は多いものです。</p>
<p>もう少し例を挙げて説明しましょう。</p>
<p>以前、ヒラリー・クリントンが大統領選に出馬表明したときのコメントです。</p>
<div class="sp-success">
&#8220;I&#8217;m running for president. Everyday Americans need a champion, and I want to be that champion.&#8221;
</div>
<p>&#8220;I&#8217;m running for president.&#8221;は「私は大統領のために走る」ではなく「私は大統領選に立候補する」です。runもforもpresidentも知っているのに、この文章はrun forというイディオムを知らないと文意を取ることができません。</p>
<p>次に</p>
<div class="sp-success">
”Everyday Americans need a champion, and I want to be that champion.”
</div>
<p>これも、決してヒラリーがアメリカの<span class="bold">チャンピオン</span>になりたくてこう言ったのではありません。</p>
<p>championと言えば「優勝者」のイメージがあまりにも強すぎて他の意味を思いつかないかもしれませんが、実は「擁護者」という意味もあるのです。</p>
<p>つまりこの文は「アメリカ人は（弱った国を立て直す）擁護者を必要としている、そして私はその擁護者になりたい」とヒラリーは言ってる訳です。</p>
<p>私たち国内学習者にとっては、今まで外来語の”チャンピオン”（champion）をわざわざ辞書で引くことはなかったと思います。「チャンピオン＝勝者」以外の意味があるとは思わないからです。</p>
<p>多義語（一つの単語で複数の意味を持つ語）の意味を理解すればするほど、上記のような勘違い（意味違い）が少なくなります。</p>
<h3>２．イディオムの理解不足</h3>
<p>例えばcatch upは”追いつく”という有名なイディオムですよね。</p>
<p>&#8220;catch&#8221;と&#8221;up&#8221;の意味を個別に知っていたとしても、イディオムとしての意味を知らなかったら&#8221;catch up&#8221;が含まれている文章を理解することができません。</p>
<p>catch up（追いつく）やtake over（引き継ぐ）などはなんとなく意味が想像出来るかもしれませんが、例えば&#8221;pull over&#8221;だったらどうでしょうか？</p>
<p>こうなると、そのイディオムを<strong>知っているかどうか</strong>だけの話です。pullとoverからいくら想像しても本来の意味は思いつきません。（pull over：止まる。馬車を止めるのに手綱を引いたことに由来）</p>
<p>イディオムの語彙を増やすには、英文を読みまくるしかありません。そして片っ端から辞書を引いて数多くのイディオムに出会うことで語彙を増やしていきます。</p>
<p>最初から英字新聞を読むのはハードルが高いと思いますので、その場合はキクタンやDUO3.0などの単語帳を使って覚えるのがよいでしょう。</p>
<p>市販の単語帳は学習レベルによって頻出する単語、イディオムがまとめられているので、こういった市販の単語帳をつかって強化していくと効率がいいです。</p>
<h3>３．文型の理解不足</h3>
<p>単語は全て知っているのに何を言っている文章なのかわからない、というときは文の構成を理解していないことが考えられます。</p>
<p>文型とは英語の構文を第１文型から第5文型の５つに分類したものです。覚えてますか？</p>
<p>SVとかSVOとかSVCとかSVOOとかSVOCとかいう例のヤツです。</p>
<p>いかにも学問的で初学者は避けたくなる文法パートですが、実はこの文型を理解すると文章を読むのが格段に楽になります。</p>
<p>すべての英文は第１文型から第5文型のいずれかの形に分類できます。どんなに長い文章でも、どんなに難しくて回りくどい文章でも第１～第５文型のいずれかに<strong>必ず</strong>分類できます。</p>
<p>これって凄くないですか？</p>
<p>言い換えれば、この５つの文型をしっかり理解しておけば、どんなに長い文章だろうがどんなに回りくどい文章だろうが読み解けるのです。</p>
<p>もし文型をカチっと覚えていないと思ったら、これを機会におさらいしましょう。</p>
<p><span class="bold"><span class="marker">たったの５つです</span></span>。これで全ての英文の構成がわかると思えばやる気になりませんか？</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>単語の意味は知っているけど文の意味がわからない、というときは次の３つを意識してみてください。</p>
<div class="sp-success">
・単語の意味を取り違えていないか？</p>
<p>　→　ほかの意味があるかどうか調べてみる。
</div>
<div class="sp-success">
・イディオムを見逃していないか？ または意味を取り違えていないか？</p>
<p>　→　イディオムを今一度チェックする。（動詞＋前置詞の形が多いです）
</div>
<div class="sp-success">
・一つの文章が長く、意味がわかりづらい。</p>
<p>　→　長い文章でも、文型で見てみると意外に簡単な文章であることが多いです。
</div>
<p>普段、当たり前と思っている単語にも意外な意味を持っている場合があります。外来語で半ば日本語化している単語ですら知らない意味を持っている場合があるんだよ、ということを頭の片隅に置いて欲しいと思って書きました。</p>
<p>「単語の意味は知っているけど文の意味がわからない」というときは、この内容を思い出してみてください。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-457/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>なぜスウェーデン人、フィンランド人は流暢な英語を話せるのか？</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-2872/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-2872/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 May 2017 03:55:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[やり直し]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<category><![CDATA[転職]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2872</guid>

					<description><![CDATA[スウェーデンやフィンランドなどの北欧の人達は、みんな流暢な英語を話しますよね。 出張先で知り合ったフィンランド人も英語が流暢で、在米歴が長いのかと思ったらカリフォルニアに来て２ヵ月しか経っていないと言われてびっくりしたこ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/05/finland_img.jpg" alt="" width="640" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-3002" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/05/finland_img.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/05/finland_img-400x300.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/05/finland_img-320x240.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>スウェーデンやフィンランドなどの北欧の人達は、みんな流暢な英語を話しますよね。</p>
<p>出張先で知り合ったフィンランド人も英語が流暢で、在米歴が長いのかと思ったらカリフォルニアに来て２ヵ月しか経っていないと言われてびっくりしたことがあります。</p>
<p>聞いてみると、フィンランドでは彼らのようなエンジニアだけでなくトラック運転手でもある程度の英語コミュニケーションはできるそうで、英語圏の人間が北欧に行っても言葉で困ることはほとんど無いそうです。</p>
<p>なぜ彼らはこんなにも英語が流暢なのでしょうか？</p>
<h2>北欧の英語レベル</h2>
<p>フィンランドで話されている英語はシンガポールやフィリピンで話される英語と同様に自国語化された語彙が多い、いわゆる”フィングリッシュ”です。</p>
<p>とは言っても、彼らは見た目がコケイジャン（Caucasian）なので英語を話しているのを見ると、多少訛っていてもネイティブスピーカーのように見えてしまいます。そのぐらい流暢です。</p>
<p>さすがにお年寄り世代では英語が話せない人も多いですが、現役世代のほとんどが母国語以外に英語が話せるそうです。</p>
<h2>なぜ彼らは英語が流暢なのか？</h2>
<h3>国内需要だけで食べていけない</h3>
<p>ノルウェーは人口が５００万人程度なので、<span class="bold">国内需要だけでは国民が食べていけない</span>という背景があります。</p>
<p>これは他の北欧の国にも言えることで、スウェーデンの人口が約１千万人、フィンランド、デンマークがそれぞれ約５００万人で、この４つの国を合わせても約２５００万人程度の市場しかありません。（ちなみに関東地方の人口は約４０００万人）</p>
<p>おのずと海外市場に出て行かざるを得ないため、英語が必須となるわけです。</p>
<p>北欧企業で世界的に有名なところをざっと挙げると、</p>
<p>＜スウェーデン＞<br />
・IKEA（家具）<br />
・H&#038;M（アパレル）<br />
・ボルボ（自動車）<br />
・エリクソン（通信）</p>
<p>＜デンマーク＞<br />
・レゴ（玩具）<br />
・ロイヤル・コペンハーゲン（磁器）</p>
<p>＜ノルウェー＞<br />
・ヘリーハンセン（アパレル）<br />
・オペラソフトウェア（ブラウザ）</p>
<p>業種によってはこれ以外にも有名な企業がたくさんあります。</p>
<p>私が凄いと思ったのは、<span class="bold">日本の関東地方よりも少ない人口でこれだけの世界的企業を輩出している</span>こと。</p>
<p>スウェーデンなんか東京都と同じぐらいの人口なのに、SAABという航空機メーカーが戦闘機まで作っているのですから驚きです。</p>
<h3>低学年からの英語教育</h3>
<p>国内人口が１千万人に満たない市場ですからおのずと海外に出て商売しなければならず、そのために小学校低学年から英語教育が行われます。</p>
<p>しかし小学生から外国語教育をやるからと言ってお遊びのような学習ではなく、しっかりと英文法もやるのだそうです。</p>
<p>「文法はゲームでいうところのルール。ルールを知らずしてゲームはできない」というのが根底にあるので、幼児教育としての英語だけでなく、体系的に理解できるような英語教育システムができあがっています。</p>
<h3>外国産アニメは英語のまま放送する</h3>
<p>ディズニーなどの外国産アニメは、吹替や字幕を入れずに英語のまま放送しているのだそうです。</p>
<p>それを聞いたとき「子供はそれで楽しめるの？」と思いましたが、「子供は動画が面白ければなんとなくストーリーが追えるから大体わかる」のだそうです。</p>
<p>知り合いのフィンランド人曰く、外国産アニメをそのまま放送するのは吹替や翻訳のコストがかからない上に、学校で教わった英語を実践出来るいい教材になるという意味も多分にあるのだろう、とのこと。</p>
<p>確かに、学校で習ってもそれを使う場所が無いと単なる上辺だけの知識で終わってしまうので、英語のまま放送するのは非常に合理的です。</p>
<h3>自国人のインタビュー映像などは字幕がつかない</h3>
<p>海外で活躍する北欧の人達は、皆流暢な英語でインタビューに応えています。</p>
<p>その映像が本国で流れるときは、字幕が付かないのが普通なんだそうです。</p>
<p>最近では日本人アスリートも海外メディアのインタビューには英語で応えることが多くなりましたが、国内で放送するときは必ず翻訳字幕がつきますよね。</p>
<p>たまに日本人の英語インタビューに日本語の吹替がついて、思わず吹き出しそうになります。そこは字幕にしてあげたほうが、一生懸命英語で対応している人が可哀そうだと思うのは自分だけでしょうか？</p>
<h2>まとめ</h2>
<div class="sp-success">
・北欧は人口が多くないので国内需要だけでは食べていけない。<br />
・海外市場に活路を求めるために英語が必需品である。<br />
・小学校低学年から英語教育があり、国全体が英語教育に最適化されている。
</div>
<p>北欧の４カ国が集まっても日本の関東地方の人口に及ばないぐらいなので、国内需要はたかが知れています。</p>
<p>そうなると海外市場で稼がないと食べていけないのですから、英語の習得にも熱が入るというものです。</p>
<p>しかしそれは日本にとっても他人事ではありません。</p>
<p>日本も数年前から人口が減少に転じ、このまま進めば２０３０年には人口の１／３が６５歳以上になると言われています。</p>
<p>そうなると、国内市場は縮小するので<span class="bold-red">海外市場に活路を求めないと生き残っていけなくなります</span>。</p>
<p>また、労働力の中核をなす生産人口（15歳以上65歳未満）も減少していくので、遅かれ早かれ労働市場の門戸を開いて外国人労働者を積極的に受け入れないと国内事業すら立ち行かなくなるときがやってきます。</p>
<p>今の５０代はなんとか逃げ切れるかもしれませんが、４０代以下の人達は外国人労働者との競争にさらされても生き残れるワークスキルを身に着けておく必要があります。</p>
<p>つまりこれからは、</p>
<p>・同僚や部下に外国人が増える。<br />
・外国人の上司が増える。</p>
<p>という環境が珍しくなくなるので、より英語が必要とされてきます。</p>
<p>そういった環境では、仕事のスキルに加えて英語ができれば人材的にはかなり重宝されるはずです。</p>
<p>逆に、<span class="bold">英語しかできない人</span>や<span class="bold">英語も仕事も出来ない人</span>はかなりヤバい状況になるでしょうね。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-2872/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>品詞の英語名を覚えておくと、オンライン英会話や英英辞書を使うときすっごく便利！</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-2917/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-2917/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Apr 2017 14:04:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[リーディング]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<category><![CDATA[語彙]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2917</guid>

					<description><![CDATA[一通り文法学習を終えて単語の語彙も増えていくと、微妙な類義語に出会う機会も増えてきます。 カンタンな所だとseeとwatchの違いとか、もう少し難しいところだとforecastとpredictの違いとかを調べたくなるとき [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/04/library.jpg" alt="" width="640" height="360" class="aligncenter size-full wp-image-2933" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/04/library.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/04/library-400x225.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/04/library-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>一通り文法学習を終えて単語の語彙も増えていくと、微妙な類義語に出会う機会も増えてきます。</p>
<p>カンタンな所だとseeとwatchの違いとか、もう少し難しいところだとforecastとpredictの違いとかを調べたくなるときがあると思います。</p>
<p>上に挙げた例であればググれば親切な人が解説しているサイトが見つかるのでいいのですが、見つからないときはどうすればいいでしょう？</p>
<p>こういうとき私が良く使うのは<span class="bold-red">英英辞書</span>。英単語を英語で説明するいわば英語の「国語辞典」です。</p>
<p>今はネット上に無料で使える英英辞書サイトがあるので大変便利です。</p>
<p>英英辞書を引くと、英和辞書と同じようにその単語の”品詞”も分かります。どうせ辞書を引くなら品詞も一緒に押さえておきたいですよね？</p>
<p>なので、品詞の英語名を知っておくと、英英辞書で調べたついでに品詞の種類を確認できるのですごい便利です。</p>
<p>そんなに種類はありませんので、この機会に覚えておきましょう。</p>
<h2>品詞の英語名</h2>
<p>最低限、覚えておくといいもの。</p>
<table style="height: 234px; width: 320px;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 154px; text-align: center;">品詞</td>
<td style="width: 143px; text-align: center;">英語名</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 154px;">動詞</td>
<td style="width: 143px;">verb</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 154px;">助動詞</td>
<td style="width: 143px;">auxiliary verb</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 154px;">副詞</td>
<td style="width: 143px;">adverb</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 154px;">形容詞</td>
<td style="width: 143px;">adjective</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 154px;">名詞</td>
<td style="width: 143px;">noun</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 154px;">代名詞</td>
<td style="width: 143px;">pronoun</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>出来ればこれも覚えておくと便利です。</p>
<table style="height: 135px;" width="320">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 148px; text-align: center;">品詞</td>
<td style="width: 149px; text-align: center;">英語名</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 148px;">関係代名詞</td>
<td style="width: 149px;">relative pronoun</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 148px;">関係副詞</td>
<td style="width: 149px;">relative adverb</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 148px;">固有名詞</td>
<td style="width: 149px;">proper noun</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>英英辞書で調べる単語は、<span class="bold">動詞(verb)／名詞(noun)／形容詞(adjective)／副詞(adverb)が圧倒的に多い</span>ので、最低限この４つは押さえておいてください。</p>
<p>ちなみに&#8221;verb&#8221;の意味は「動詞」ですが、&#8221;verb&#8221;という単語自体は「名詞」です。（当たり前ですが&#8230;）</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>文の要素の英語名</h2>
<p>ついでに文の要素についても載せておきます。</p>
<p>文型の学習が終わっている人にはお馴染みですね。</p>
<table style="height: 143px;" width="320">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 148px; text-align: center;">要素</td>
<td style="width: 149px; text-align: center;">英語名（記号）</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 148px;">主語</td>
<td style="width: 149px;">subject（S)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 148px;">述語（述語動詞）</td>
<td style="width: 149px;">predict verb（V）</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 148px;">目的語</td>
<td style="width: 149px;">object（O）</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 148px;">補語</td>
<td style="width: 149px;">compliment（C）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>でも動詞(verb)／名詞(noun)／形容詞(adjective)／副詞(adverb)ほど重要ではないので、軽く覚えておく程度でいいです。</p>
<h2>無料で使える英英辞書サイト</h2>
<p>ネット上で無料で使える英英辞書サイトを載せておきます。</p>
<div class="sp-success">
・<a href="http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/">Oxford Learner&#8217;s Dictionary</a><br />
・<a href="https://www.merriam-webster.com/">Merriam-Webster</a><br />
・<a href="http://dictionary.cambridge.org/">Cambridge Dictionary</a>
</div>
<p>私がよく使っているのはmerriam-websterです。</p>
<p>特に理由はありませんが、サイトのトップに&#8221;Word of the day&#8221;（今日の単語）というリンクがあって、日替わりで単語のウンチクが出てきます。暇つぶしに見るぐらいですが。</p>
<p>Oxford Learner&#8217;sは学習者向けなので、他の英英辞書よりはやさしめの語彙で説明しています。（とは言ってもほんの少しです）</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>今回は、品詞の英語名を知っていると英英辞書を引いたときに同時に品詞（の種類）も確認できるので便利ですよ、という話でしたが、実は<span class="bold">英会話レッスンでも結構役に立ちます</span>。</p>
<p>以前、オンライン英会話でフィリピン人講師とレッスンしているときに、「この空欄部には”アジェクティブ”しか入らないんですよ、そのすぐ後ろの”ナウン”を修飾するので&#8230;」みたいなことを講師の人は言ってたんですね。</p>
<p>品詞名の英単語を知っていればすぐに理解できたんでしょうが、そのときは”アジェクティブ”が&#8221;adjective&#8221;＝形容詞であることを知りませんでした。</p>
<p>また、TOEICのPart5の練習問題の中には、<span class="bold">他の選択肢ではなぜ不正解なのか</span>まできっちり説明していない問題がたまにあります。</p>
<p>「これが正解なのは理解出来るけど、でも他の選択肢でも問題無いような気が&#8230;」という疑問にまで解説されていないんですね。</p>
<p>そういう問題をよくオンライン英会話の講師に質問するのですが、そのときは上で紹介した文法用語を知っていると非常に便利です。</p>
<a href="https://english-no-problem.com/beginner/speaking/post-2061/" title="オンライン英会話の効果的な使い方とは" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="135" height="90" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/11/skype-835470_640.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/11/skype-835470_640.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/11/skype-835470_640-400x266.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/11/skype-835470_640-320x213.jpg 320w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">オンライン英会話の効果的な使い方とは</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">英会話の練習として今大人気のオンライン英会話。 マンツーマンのレッスンなのに１レッスン２５分で数百円程度と、対面型の英会話教室と比べて非常にリーズナブルでしかも自宅で好きな時間に受けられるとあって、既存の大手英会話スクールもオンライン英会話...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://english-no-problem.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">english-no-problem.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2016.11.05</div></div></div></div></a>
<p>&nbsp; </p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-2917/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語初心者のTOEIC対策（まとめ）</title>
		<link>https://english-no-problem.com/toeic/post-2826/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/toeic/post-2826/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Mar 2017 15:14:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[初心者のTOEIC対策]]></category>
		<category><![CDATA[DUO3.0]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[リーディング]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2826</guid>

					<description><![CDATA[とりあえず会社から「TOEIC受けてスコア提出してね～（もちろん査定と昇進に関わるよ）」と言われたときや、全社でTOEICを受験しなければならなくなったけど、一体どんなテストで何を準備すればいいのかさっぱりわからない！と [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/03/marksheet.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-2851" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/03/marksheet.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/03/marksheet-400x267.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/03/marksheet-320x214.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>とりあえず会社から「TOEIC受けてスコア提出してね～（もちろん査定と昇進に関わるよ）」と言われたときや、全社でTOEICを受験しなければならなくなったけど、一体どんなテストで何を準備すればいいのかさっぱりわからない！という人のために、TOEIC関連の記事をまとめてみました。</p>
<p>一応、この記事からTOEIC各パートの対策記事にリンクを貼りました。</p>
<p>このページを最後まで読めば、<span class="bold">TOEICとは大体どんな感じの試験で何を対策すればいいかがつかめると思います</span>。</p>
<p>参考までどうぞ。</p>
<h2>リスニングセクション（45分：100問）</h2>
<h3>Part1：写真描写問題（６問）</h3>
<p>Part1は、１枚の写真を見て４つの短い説明文が１度だけ流れます。その中から正答を１つ選ぶもので、全部で１０問あります。</p>
<p>一番正答しやすいセクションですが、リスニングが全然ダメな初心者は以下の記事を参考にしてください。</p>
<a href="https://english-no-problem.com/toeic/post-272/" title="Part1対策：写真に写っていないものは選んではいけない" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="135" height="90" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-400x267.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-320x214.jpg 320w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Part1対策：写真に写っていないものは選んではいけない</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Part1は、設問の写真について最も適切な説明を回答する形式です。 問題のレベルは比較的やさしいのですが、これといった対策法が無いのがこのパートの特徴です。 というのも、この後のPart3,　Part4を対策することでおのずとこのPart1...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://english-no-problem.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">english-no-problem.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2016.09.22</div></div></div></div></a>
<h3>Part2：応答問題（２５問）</h3>
<p>Part2は、一つの質問、または発言と、３つの応答が１度だけ放送されます。</p>
<p>質問も応答も問題用紙には印刷されていません。耳だけが頼りです。</p>
<p>なので聞き逃すと絶対絶命なのですが、聞き逃さないようにするポイントがありますので、以下の記事を参考にしてください。</p>
<a href="https://english-no-problem.com/toeic/post-276/" title="Part2対策：頭の語句は絶対に聞き逃すな！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="135" height="90" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-400x267.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-320x214.jpg 320w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Part2対策：頭の語句は絶対に聞き逃すな！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Part2は短いセンテンスを聞いて、それに相応しい回答を３つの中から選ぶ、という形式です。 問題自体はワンセンテンスで、例えば &quot;Where is the bank?&quot; （銀行はどこですか？） とか &quot;How much is the per...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://english-no-problem.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">english-no-problem.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2016.09.23</div></div></div></div></a>
<h3>Part3：会話問題（３９問）</h3>
<p>会話が一度だけ放送され、そのあと設問が３つ続きます。会話は問題用紙に印刷されていません。</p>
<p>２０１６年５月からテスト形式が変更され、このPart3の問題数が３０問から３９問に増えました。</p>
<p>会話問題を厚くしたことは、より実践的な英語を志向しているためだと思います。</p>
<p>初心者には少し厳しいパートですが、以下の記事に目を通しておくと気休めにはなるかと思います。</p>
<a href="https://english-no-problem.com/toeic/post-289/" title="Part3対策：問題と解答選択肢は先読みしよう" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="135" height="90" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-400x267.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-320x214.jpg 320w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Part3対策：問題と解答選択肢は先読みしよう</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Part3の勘所も細かいところまで突き詰めればいろいろあるのですが、まずは初心者が手っ取り早く効果を上げられるポイントについて紹介します。 Part3は2人の短い会話を聞いて、会話内容に関する問題が3問あります。それが全部で13題なので計3...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://english-no-problem.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">english-no-problem.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2016.09.24</div></div></div></div></a>
<h3>Part4：説明文問題（３０問）</h3>
<p>Part4はアナウンスやナレーションなどの説明文が１度だけ放送され、そのあと設問が３～４問続きます。</p>
<p>新テストから図表の内容を問う設問も追加されました。</p>
<p>基本的にPart3と同じ形式です。</p>
<a href="https://english-no-problem.com/toeic/post-298/" title="Part4対策：会話問題から説明文問題になっただけで基本的にPart3と変わらない" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="135" height="90" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-400x267.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-320x214.jpg 320w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Part4対策：会話問題から説明文問題になっただけで基本的にPart3と変わらない</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Part4はPart3とほぼ同じ形式です。 Part3は２～３人の短い会話を聞いて解答しますが、Part4は会話ではなく説明文が流れます。その説明文に関する問題がそれぞれ3問あります。それが全部で10題で計30問です。（Question 7...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://english-no-problem.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">english-no-problem.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2016.09.25</div></div></div></div></a>
<p>ここまでで試験時間４５分です。</p>
<h2>リーディングセクション（７５分：１００問）</h2>
<p>残り７５分で１００問に解答していきます。</p>
<h3>Part5：短文穴埋め問題（３０問）</h3>
<p>問題文の一部が空欄になっており、４つの解答選択肢から１つだけ選んで不完全な文章を完成させる問題です。</p>
<p>要するに文法問題です。</p>
<p>新テストから問題数が４０問から３０問に減らされました。</p>
<p>文法問題なので設問によっては全文読まなくても空欄の前後から正答がわかってしまうものも少なくありません。</p>
<p>文法を理解しているからこそそれが出来るわけですが、そうやって点数を稼ぐのはテストの趣旨から外れるので問題数を減らされたのだと思います。（その分、Part6、Part7の長文問題が増やされています）</p>
<p>とは言っても、解答パターンを知っているのと知らないのでは大きく差がでるパートですので、以下の記事を参考にしてみてください。</p>
<p>https://english-no-problem.com/toeic/post-305/<br />
https://english-no-problem.com/toeic/post-310/</p>
<h3>Part6：長文穴埋め問題（１６問）</h3>
<p>一つの長文の中に空欄が３～４か所あって、それをそれぞれ４つの選択肢の中から選んで不完全な文章を完成させる問題です。</p>
<p>長文を全部読むのは初心者にはかなりキツいと思います。</p>
<p>初めてTOEICを受ける英語初心者だと、時間内にPart6にたどり着くことすら厳しいかもしれません。</p>
<p>それでも問題構成と対応策を知っておくことは有意義だと思いますので、以下の記事を参考にしてください。</p>
<a href="https://english-no-problem.com/toeic/post-371/" title="Part6対策：空欄の前後に答えあり" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="135" height="90" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-400x267.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-320x214.jpg 320w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Part6対策：空欄の前後に答えあり</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Part6は長文穴埋め問題です。 一つの長文に４つ空欄があり、それぞれ解答選択肢の中から答えを選びます。長文が４つあるので問題は計16問です。旧テストから4問増えました。（12問→16問） このPart6は問題数が16問と、TOEIC中で最...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://english-no-problem.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">english-no-problem.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2016.09.28</div></div></div></div></a>
<h3>Part7：読解問題（５４問）</h3>
<p>掲示板や広告、手紙、スマホのインスタントメッセージなど、様々な文書を読んで設問に解答します。</p>
<p>リーディングセクション全１００問中、半数以上がこの読解問題です。</p>
<p>ビジネスシーンで出会うであろう文書について問われます。</p>
<p>初心者だと時間内にPart7にたどり着ける人はほとんどいないと思います。（というかここまで来られたら英語初心者ではない）</p>
<p>結局のところ、Part6、Part7で正答率を上げるには<span class="bold">リーディングスピードを上げるしかありません</span>。</p>
<p>リーディングスピードを上げるには、文法と語彙のスキルを上げなければならず、つまりそれは<span class="bold-red">英語の基礎力を上げることに他なりません。</span></p>
<a href="https://english-no-problem.com/toeic/post-375/" title="Part7対策：全てのスキルが問われるパート" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="135" height="90" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-400x267.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-320x214.jpg 320w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Part7対策：全てのスキルが問われるパート</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">いよいよ最後のパートにして最大の難関であるPart7です。 このパートは長文読解問題で、TOEICリーディングパートの中で最も多い問題数（54問）です。 いろんな説明が書いてある文書を読み、それぞれ２～５問の問題に解答していきます。 旧形式...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://english-no-problem.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">english-no-problem.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2016.09.29</div></div></div></div></a>
<h2>まとめ</h2>
<p>TOEICの全パートについて簡単に解説してみました。</p>
<p>個人的には英語初心者が小手先でスコアアップを狙うことにはあまり賛成しかねないのですが、そうは言ってもスコアによっては給与査定や人事考課に影響することを考えれば、少しでもいいスコアを取っておきたいと思う気持ちはよく理解できます。</p>
<p>恐らく初めて受けるTOEICのスコアは（内心自分でもわかっていながら）微妙なものになると思いますが、そのほうがこれから何を勉強すればいいのか、どういうところを強化していけばいいのかがハッキリ分かります。</p>
<p>そこから勉強を始めれば、やった分だけスコアが伸びるので英語学習が楽しくなりますよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/toeic/post-2826/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TOEICハイスコアなのに英語話せない人、ロースコアなのに英語ペラペラな人</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-2760/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-2760/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Mar 2017 14:02:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[オンライン英会話]]></category>
		<category><![CDATA[スピーキング]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2760</guid>

					<description><![CDATA[仕事で海外を行き来するようになってから、海外で活躍しているいろんな日本人の方の英語に触れてきました。 そんな経験の中でふと不思議に思ったのが、 ・TOEICが800点以上なのに英語が全然話せない人 と ・英語ペラペラなの [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-1747" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-400x267.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/09/marksheet-320x214.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>仕事で海外を行き来するようになってから、海外で活躍しているいろんな日本人の方の英語に触れてきました。</p>
<p>そんな経験の中でふと不思議に思ったのが、</p>
<div class="sp-danger">・TOEICが800点以上なのに英語が全然話せない人</div>
<p>と</p>
<div class="sp-danger">・英語ペラペラなのにTOEICが600点台の人</div>
<p>が存在することです。</p>
<p>なぜでしょうか？</p>
<a href="https://english-no-problem.com/vital-point/post-333/" title="TOEICが高得点でも仕事で使えない？その理由とは" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="135" height="90" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2015/11/file221263244327.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2015/11/file221263244327.jpg 1920w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2015/11/file221263244327-400x266.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2015/11/file221263244327-1024x680.jpg 1024w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">TOEICが高得点でも仕事で使えない？その理由とは</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">ビジネスの現場では、たまにTOEIC500～600点ぐらいの人が800点の人より英語を使いこなしているところを見かけるときがあります。 なぜでしょうか？ TOEICスコアは英語の知識レベルを表しているだけで、運用能力は別 例えば、私の会社が...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://english-no-problem.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">english-no-problem.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.06.27</div></div></div></div></a>
<h2>TOEICが800点以上なのに英語が全然話せない人とは</h2>
<p>恐らくこのタイプの人は、国内で英語を一生懸命勉強してきた人だと思います。</p>
<p>特に、応募要項にTOEIC要求スコアがある会社を狙っている学生さんとか、会社から管理職への登用条件にTOEICxxx点以上、という条件が付けられた人など、<span class="bold">TOEIC対策に重点を置いて勉強してきた人</span>です。</p>
<p>この場合の目的は「TOEICの目標スコアをクリアすること」なので、スピーキングの練習は全然していません。する時間が無かったと言ったほうがいいかもしれません。</p>
<p>そのため、英文法はほぼマスターしており、リスニングもあまり複雑でない会話であれば問題無し、でも話すのは全然ダメ、という英語スキルになっています。</p>
<p>世間一般の人からすれば「TOEICで800点超えているなら、英語ペラペラでいいよね～」なんて思われますが、本人的には言いたいことをうまく言えず、下手すると英語で道案内すらおぼつかない人も少なくありません。</p>
<p>彼らは読み書きは問題ありませんし、語彙もそれなりに獲得しています。</p>
<p><span class="bold-red">圧倒的に足りないのはスピーキングの訓練です</span>。</p>
<p>言いたいことを頭の中から取り出して口からアウトプットする練習が足りないだけので、英会話スクールやオンライン英会話でスピーキングの練習を積めば、みるみるうちに英語が話せるようになります。</p>
<a href="https://english-no-problem.com/beginner/speaking/post-2061/" title="オンライン英会話の効果的な使い方とは" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="135" height="90" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/11/skype-835470_640.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/11/skype-835470_640.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/11/skype-835470_640-400x266.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/11/skype-835470_640-320x213.jpg 320w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">オンライン英会話の効果的な使い方とは</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">英会話の練習として今大人気のオンライン英会話。 マンツーマンのレッスンなのに１レッスン２５分で数百円程度と、対面型の英会話教室と比べて非常にリーズナブルでしかも自宅で好きな時間に受けられるとあって、既存の大手英会話スクールもオンライン英会話...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://english-no-problem.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">english-no-problem.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2016.11.05</div></div></div></div></a>
<a href="https://english-no-problem.com/beginner/post-2141/" title="オンライン英会話”レアジョブ”の評判は？”DMM英会話”との違いは？" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="134" height="90" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/03/conversation.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/03/conversation.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/03/conversation-400x269.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/03/conversation-320x215.jpg 320w" sizes="(max-width: 134px) 100vw, 134px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">オンライン英会話”レアジョブ”の評判は？”DMM英会話”との違いは？</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">英語学習においては、読む／書く／聞くは独学でもなんとかなりますが、「話す」ことだけはどうしても相手が必要です。 オンライン英会話が世の中に出始めの頃は「安いけど授業品質もそれなり」というイメージが強かったと思います。 しかし今では、ネットワ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://english-no-problem.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">english-no-problem.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.10.01</div></div></div></div></a>
<p>このタイプの人は英語の素養は既にあるので、会話練習さえすれば比較的短期間に英語が話せるようになります。</p>
<h2>英語ペラペラなのにTOEICのスコアが600点台の人</h2>
<p>逆にこのタイプの人は、現場で英語を覚えたタイプの人が多いです。</p>
<p>私が海外で会った半導体商社の駐在員の一人が正にそんなタイプで、初めて会ったときは現地のネイティブスピーカーとジョークを交えて話している（ように見えた）のを見て、さすが商社マンは違うなー、と思ったものです。</p>
<p>しかしそんな彼が帰国したときに受けたTOEICが680点だったと聞いてビックリしました。</p>
<p>英語がペラペラなのにTOEICのスコアが低いというのはどういうことでしょうか？</p>
<p>彼の場合は、１０数年前、設立間もない半導体商社に入社したときに、ネットワーク技術の知識を買われて海外の半導体メーカー担当となり、取引量が増えてきてそのまま駐在員になったのだそうです。</p>
<p>彼は現場や現地の生活の中で英語を覚えたために<span class="bold-red">文法を正しく覚えていません</span>。</p>
<p>極端かもしれませんが、日本語で言うところの「ワタシ、ダメ、コレ。イイ、アナタ、オシエル。」みたいな話し方なんですね。</p>
<p>でも文脈の中でならこれでも十分通じてしまうので、それ以上の英語力向上を目指さなかったのでしょう。</p>
<p>例えばTOEIC Part5の問題で</p>
<div class="sp-success">
To ensure stability and safety, it is important to follow the instructions ____ when assembling the bookshelves.<br />
（安全性と安定性を確保するため、本棚を組み立てる際は説明書に忠実に従うことが重要）</p>
<p>(A) exactly<br />
(B) exact<br />
(C) exactness<br />
(D) exacting
</div>
<p>という問題があったとします。</p>
<p>当然、空所の位置から副詞の&#8221;exactly&#8221;が正解になりますが、実際の会話では(B)～(D)のどれを入れても通じると思います。</p>
<p>もちろん(B)～(D)を入れると変な英文になります。おかしな文ですが、会話の文脈から「変だけど言いたいことはわかる」文になるので、相手はそのまま流して会話を続けると思います。</p>
<p>この「現場で英語を覚えたタイプ」の人は、とにかく「通じるための英語」しか知らないので、こういった英語の運用能力を測るテストでは正答できないのです。</p>
<p>「ネイティブ並みにペラペラの英語を話す」と言いましたが、彼らの話す英語をよく聞いてみると、<span class="bold">非常に簡単な文法で会話している</span>ことがわかります。むしろ少し拙い感じさえします。</p>
<p>逆に言えば、<span class="bold-red">彼らに足りないのは「正しい英文法」です</span>。</p>
<p>それこそTOEICのPart5, Part6対策を兼ねて英文法をきちっとおさらいすれば、みるみるうちに英語力が底上げされるでしょうね。</p>
<p>https://english-no-problem.com/toeic/post-305/<br />
https://english-no-problem.com/toeic/post-310/</p>
<h2>ではTOEICは英語能力を正しく測れていないのか？</h2>
<p>こうなると「じゃあTOEICって英語能力を正しく測定出来ないの？」と思うかもしれませんが、そうではありません。</p>
<p>ビジネス英語をどの程度正しく理解出来るのか？を具体的な数値（スコア）で表すことができ、しかもテスト回が変わっても実力が変わらなければほぼ同じ数値が出るという、評価側にすれば使いやすい指標です。</p>
<p>しかし、一般的にはTOEICのスコアとスピーキング、ライティング能力には相関が見られるものの、人によっては大きくバラつくことが以前から指摘されていました。</p>
<p>それが前述した「<span class="bold">TOEICのスコアが高いのに話せない</span>」「<span class="bold">TOEICのスコアが低いのに（一見）ペラペラ</span>」です。</p>
<p>そこで従来のTOEICとは別に&#8221;TOEIC Speaking and Writing Tests&#8221;（TOEIC S&#038;W）というテストを2007年から実施するようになりました。</p>
<p>従来のTOEICはS&#038;Wテストの区別するためにL&#038;Rテスト（Listening and Reading Tests)と呼ばれています。</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>巷には「TOEICで高得点を取っても、英語を話せないのでは意味が無い。だからTOEICなんて不要だ」という意見や「英語なんて勉強しなくても、英語を使わざるを得ない環境に行けばイヤでも覚える」といった極端な主張を鵜呑みにしている人が少なくありません。</p>
<p>私はこのエントリで書いたように、TOEICがハイスコアなのに話せない人はスピーキングの訓練が足りないだけで英語の素養は十分にあると思いますし、英語がペラペラなのにTOEICのスコアが低い人は、正しい文法を学ぶことでブロークンイングリッシュから脱却できると思っています。</p>
<p>むしろ、偏った英語スキルを是正するのに、積極的にTOEIC L&#038;RテストやTOEIC S&#038;Wテストを使ったほうが、自分の足りないところに早く気づけると思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-2760/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>社会人の英語学習にもオススメな電子辞書！カシオ EX-WORD XD-Y4800</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-2574/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-2574/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2017 15:07:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[初心者お勧め勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[英語教材／書籍レビュー]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[やり直し]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[単語帳]]></category>
		<category><![CDATA[学習方法]]></category>
		<category><![CDATA[海外出張]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<category><![CDATA[電子辞書]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2574</guid>

					<description><![CDATA[来年高校受験の子供に電子辞書が欲しいと言われ、いまさら電子辞書？今はスマホかタブレットでは？と思ったら、学校にはスマホやタブレットは持って行けないし、辞書持っていくのも重くて大変で、友達も大体電子辞書使ってると言う。 今 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>来年高校受験の子供に電子辞書が欲しいと言われ、いまさら電子辞書？今はスマホかタブレットでは？と思ったら、学校にはスマホやタブレットは持って行けないし、辞書持っていくのも重くて大変で、友達も大体電子辞書使ってると言う。</p>
<p>今更ガラパゴス家電を買うのもなんだかなーと思いつつも量販店に実物を見に行ったんです。</p>
<p>スマホとタブレットの普及で電子辞書の市場は縮小しちゃって、電子機器の操作に疎いお年寄りとか子供向けの電子辞書しか無いんじゃないかと思ってたのですが、そんな思いがサクっと裏切られました。</p>
<p>結論から言うと、もしこれから英語をやり直そうとする人は、電子辞書の購入を本気で検討してもいいんじゃないかと思いました。</p>
<p>そう思った経緯について説明します。</p>
<h2>電子辞書市場はほぼカシオの１強</h2>
<p>EX-WORDと言えば、20年ぐらい前に知り合いの結婚式の引き出物のカタログギフトでもらったことがあるんですが、当時のEX-WORDは英和・和英辞書とちょっとした英文法解説とTOEICの模擬試験問題が少し収録されている程度のもので、ハッキリ言っておもちゃに毛が生えた程度のものでした。</p>
<p>しかも語彙数が少なくて、仕事で使う英文マニュアルに出てくる単語なのにヒットしない単語がちょいちょいあって、正直別の商品もらえばよかったと後悔したぐらい、いい印象が無かったんです。</p>
<p>しかし今は量販店の電子辞書コーナーに行くと並んでいるのは<span class="bold">ほぼCASIOのEX-WORDシリーズ一色</span>です。</p>
<p>店員さんによると、スマホとタブレットの登場で社会人の電子辞書市場が一気にしぼんでしまったけど、中高生は学校にスマホ持込禁止がほとんどなので学生市場として生き残っているとのこと。</p>
<p>その中でも売り場のど真ん中に高校生モデルのカラバリが全色並んでいるところから、高校生モデルが主力であることが一目瞭然です。</p>
<p>結局、CASIOのEX-WORD XD-Y4800という2016年版の高校生モデルをAmazonで購入。</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01A86V1T4%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/518MMLT5FqL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01A86V1T4%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >カシオ 電子辞書 エクスワード 高校生モデル XD-Y4800WE ホワイト コンテンツ170</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom:5px;"> カシオ 2016-01-22    </div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3DEX-WORD%2520XD-Y4800%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FEX-WORD%2520XD-Y4800%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank" >楽天市場で購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>既に2017年版がリリースされているため、大分値下がりしています。</p>
<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_outlook1.jpg" alt="" width="640" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-2589" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_outlook1.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_outlook1-400x300.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_outlook1-320x240.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>電池入れて開いてみたところ。</p>
<p>2016年版なので初期値が2016/01/01になっています。</p>
<p>タッチペンでサクっと現在時刻を設定すると、すぐに見出し語検索画面が出てきます。</p>
<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_back.jpg" alt="" width="640" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-2588" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_back.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_back-400x300.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/02/exword_back-320x240.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>裏側の画像。左中段にmicroSDスロットがあります。</p>
<p>別売のコンテンツをmicroSDに入れてこのスロットに指すと、追加コンテンツとして使えます。拡張性も◎。</p>
<h2>英語の充実ぶりが半端ない</h2>
<p>高校生向けモデルだと６教科１４科目に対応しているので、数学の公式集や解法集、物理や化学の用語辞典など一通り収録されていますが、その中でも<span class="bold">英語関連コンテンツの充実ぶりが半端じゃないです</span>。</p>
<h3>単語帳が充実しすぎている</h3>
<p>このCASIOのXD-Y4800には以下の単語帳が収録されています。</p>
<div class="sp-info">・キクタン【Entry】2000<br />
・キクタン【Basic】4000<br />
・キクタン【Advanced】6000<br />
・キクタン英検１級<br />
・キクタン英検準１級<br />
・キクタン英検２級<br />
・キクタン英検準２級<br />
・キクタン英検３級<br />
・キクタンTOEIC Test Score 500<br />
・ユメタン0<br />
・ユメタン1<br />
・ユメタン2<br />
・ユメタン3<br />
・ユメジュク<br />
・ユメブン0<br />
・ユメブン1</div>
<p>と、キクタンシリーズだけで８冊分、ユメタン、ユメブンシリーズで７冊分、全１５冊分です。</p>
<p>これらは書籍で購入するとどれも1,500円/冊程度はするので、これだけで<span class="bold">単純計算で22,500円分</span>です。</p>
<p>まぁ、キクタン【Entry】2000とキクタン英検３級とユメタン０は初学者向けで内容が被っているので、単純に収録数の多さだけ見るのは意味がありませんが、少なくともこれだけあれば、TOEIC900点オーバーのボキャブラリーは余裕で確保出来ると思います。</p>
<p>しかも、予め電子辞書に組み込まれているので、<span class="bold">電子辞書側で単語帳の進捗を記録・管理出来るのがとても便利</span>。</p>
<p>書籍で購入した場合は、添付CDを自分でスマホに入れたり、進捗管理はテキストにメモするなどして自分で管理しなければならないので、それに比べると楽ですね。</p>
<h3>総合英語Forest[7th Edition]も収録</h3>
<p>当サイトでもオススメしている英文法書の「<span class="bold">総合英語Forest[7th Edition]</span>」がデジタルコンテンツとして収録済みです。</p>
<p>関連記事：<br />
https://english-no-problem.com/column/post-643/</p>
<p>このForestは元々高校生向けに作られた英文法書で、社会人の英語学習者でも十分使える内容なのですが、一つだけ欠点があって、結構かさばるんですよ。</p>
<p>Forestは厚さ約2cmで辞書ほどではないにしろ持ち歩くには少しかさばります。そのため普段は家に常備して滅多に持ち歩きません。</p>
<p>それが１冊丸々電子辞書に入ってるのですから、出かけるのにかさばらず気軽に持って行けますね。</p>
<p>Forestが少し難しく感じる人には</p>
<div class="sp-info">
・ゼロから始める英文法　中学レベル（改定版）<br />
・ゼロから始める英文法　高校レベル（改定版）<br />
・ゼロから始める英文法　ドリル500</div>
<p>という初心者レベルの文法書も収録されているので、自分の英語レベルにあった文法コンテンツが選べます。</p>
<h3>リスニングコンテンツが盛りだくさん</h3>
<p>まず、ＮＨＫの英語アニメの</p>
<div class="sp-info">
・リトルチャロ　NY編：50話<br />
・リトルチャロ２：50話
</div>
<p>合計計100話とNHKラジオ英会話が</p>
<div class="sp-info">
・NHKラジオ英会話<br />
・NHKラジオ基礎英語１<br />
・NHKラジオ基礎英語２<br />
・NHKラジオ基礎英語３
</div>
<p>それぞれ<span class="bold">１年分収録</span>されています。（HNKラジオ英会話はNHKのサイトからも無料で視聴できますが、NHKネットクラブに登録しないと使えません）</p>
<p>それとリスニング特訓用に</p>
<div class="sp-info">
・絶対「英語の耳」になる！BASICリスニング基本30のルール（改定版）<br />
・絶対「英語の耳」になる！リスニング50のルール　実践トレーニング編
</div>
<p>が収録されており、リスニングのポイントを押さえながら英語耳を作ることができます。</p>
<p>例えば音がくっつく（リエゾン）するポイントやその仕組みなどを知れば、やみくもに英文を聴くよりも効率的にリスニング練習ができます。</p>
<h2>TOEIC、TOEFL系のコンテンツがこれでもか！というぐらい詰まっている</h2>
<p>TOEIC、TOEFL系の主要コンテンツは</p>
<div class="sp-info">
・初めての新TOEICテスト<br />
・新TOEICテストスコアアップ<br />
・新TOEICテストハイパー模試<br />
・TOEFL TESTはじめての徹底攻略<br />
・TOEFL TEST模試＆レクチャー問題300問<br />
・TOEICテスト新公式問題集Vol.1～Vol.4</div>
<p>ちょっと注意が必要なのは「TOEICテスト新公式問題集Vol.1～Vol.4」は、「新公式問題集」とあるものの<span class="bold">2016年5月に改定された新TOEICテストではない</span>こと。</p>
<p>TOEICの世界では、2006年に改定したときのテストを長らく「新TOEICテスト」と呼んでいたことから、これまでに発売された「新公式問題集」が今も流通しています。ややこしいですが。</p>
<p>そんなわけでこの「新公式問題集」はちょっと古いんです。</p>
<p>でも、2016年5月に改定された新テストもリスニングの話者が２人から３人になった程度なので、収録されている新公式問題集でも十分TOEIC対策が可能です。（旧テストも新テストも難易度には変更が無く、スコアは互換なので）</p>
<p>これらの公式問題集は現在も書店で販売されていますし買うと１冊3,000円はするので、Vol.1～Vol.4まで合わせると<span class="bold">12,000円分</span>の書籍です。</p>
<p>先の単語帳と合わせると、少なくとも英語だけで35,000円分のコンテンツで、すでに本体価格を超えています。</p>
<h2>スマホで出来なくて電子辞書で出来ること</h2>
<p>正直、今までは「電子辞書が出来ることなんてスマホで全部出来るじゃん」と思っていましたが、いざ使ってみると専用機には専用機の良さがあります。</p>
<h3>辞書横断的な検索</h3>
<p>英和時点だけで４種類、和英時点が７種類収録されており、これらの辞書を横断的に検索できるんです。</p>
<p>これは電子辞書ならではの機能ですが、スマホで同様のことをやろうとしても複数の辞書を横断的に調べてくれる機能はありません。</p>
<p>google検索だと、複数のオンライン辞書の検索結果を吐き出してくれますが、単語によっては検索結果の上位に出てこない場合もあるので、辞書として使うには不安があります。</p>
<h3>調べたいときに調べられる安心感</h3>
<p>スマホの辞書には２タイプあり、辞書コンテンツをフルダウンロードするタイプと、辞書データはサーバ上にあって辞書データにアクセスするゲートウェイアプリだけをインストールするタイプの２種類があります。</p>
<p>フルダウンロードタイプは当然ながら有償で、１辞書で3,000円程度します。</p>
<p>後者は無料ですが、当然ながらオフラインでは使えません。ネット環境が必須。</p>
<p>その点、電子辞書のメモリには辞書コンテンツが<span class="bold">全て入っている</span>ので、調べたいときに調べられます。</p>
<h3>便利な進捗管理</h3>
<p>収録されている英語系コンテンツ（辞書を除く）はほとんどが学習の進捗管理が出来るようになっています。</p>
<p>何をどこまでやったのかが一目瞭然なので進捗管理がとっても楽です。</p>
<p>学習済みのところがマークで埋まっていくのは学習のモチベーションにもなりますね。</p>
<h3>専用機ならではの軽快操作</h3>
<p>電子辞書を開くと自動的に電源オンで、すぐに見出し語検索の入力待ち状態になります。</p>
<p>辞書データが内蔵フラッシュメモリに入っているので検索も一瞬。サックサク。</p>
<p>スマホだとどうしてもサーバーにアクセスに行くためにタイムラグが出てしまいます。</p>
<p>それでも数秒だったらさほど気にしないのですが、通勤時間帯や昼休みなどの多くの人がスマホを使う時間帯だとネットに繋がらないときがあるので、そういうときは電子辞書が羨ましい。</p>
<h2>まとめ</h2>
<div class="sp-success">
・今の電子辞書市場は高校生モデルがメイン<br />
・昔の電子辞書に比べて収録コンテンツが大幅に増えた。<br />
　特に英語系コンテンツが充実<br />
・英語学習を始める社会人にも十分使える。<br />
　というかむしろ高校生モデルのほうが判りやすい<br />
・キクタンなどをバラ買いするぐらいだったら電子辞書買ったほうが安いかも<br />
・ネットが繋がらない環境でも使える
</div>
<p>ある程度英語学習が進んでいる中級者より上の方にはあまり有用性を感じないと思いますが、これから英語をやり直す人であれば、十分購入する価値があると思います。</p>
<p>電子辞書１台分の費用で初心者からTOEIC/TOEFLのハイスコアを狙うレベルの学習までカバーできるのですから、ダメなテキストに引っかかって遠回りしなくても済みますし、なにより英語系のコンテンツがすべて１台に収まって持ち歩き出来るのはとても気持ちがいいです。</p>
<p>いつでもどこでも<span class="bold">隙間時間を有効に使える環境を電子辞書で手軽に作れる</span>のが最大のメリットだと思います。</p>
<p>スマホでお金をかけずに学習環境を作るのもアリですが、専用機を使うとかなり楽に勉強できるなぁ、と感じました。</p>
<p>高校生だけに使わせるのはもったいないです。</p>
<p>＜2016年モデルのXD-Y4800＞</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01A86V1T4%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/518MMLT5FqL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01A86V1T4%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >カシオ 電子辞書 エクスワード 高校生モデル XD-Y4800WE ホワイト コンテンツ170</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom:5px;"> カシオ 2016-01-22    </div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3DEX-WORD%2520XD-Y4800%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FEX-WORD%2520XD-Y4800%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank" >楽天市場で購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>＜EX-WORD専用ケース＞</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00S0NL0IA%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/31NXV-aivyL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB00S0NL0IA%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >カシオ 電子辞書 エクスワード専用 純正ケース セミハードカバータイプ XD-CC2302WE ホワイト</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom:5px;"> カシオ 2015-01-23    </div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3Dex-word%25E3%2580%2580%25E3%2582%25B1%25E3%2583%25BC%25E3%2582%25B9%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2Fex-word%25E3%2580%2580%25E3%2582%25B1%25E3%2583%25BC%25E3%2582%25B9%25E3%2580%2580%25E3%2583%259B%25E3%2583%25AF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%2588%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank" >楽天市場で購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>最新機種が欲しい人のために2017年モデルのリンクを貼っておきます。</p>
<p>＜2017年モデル：XD-G4800＞</p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01MUADQHA%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51lwSBz0I-L._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="kaerebalink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB01MUADQHA%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >カシオ計算機 電子辞書 EX-word XD-G4800WE 高校生</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div>
</div>
<div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom:5px;"> カシオ計算機 2017-01-20    </div>
<div class="kaerebalink-link1" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch%3Fkeywords%3Dex-word%2520xd-g4800we%26__mk_ja_JP%3D%25E3%2582%25AB%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25AB%25E3%2583%258A" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=70036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2Fex-word%2520xd-g4800we%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank" >楽天市場で購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=54&#038;pc_id=54&#038;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<h3>追記</h3>
<p>電子辞書って毎年新しいモデルがリリースされていますが、2016年モデルと2017年モデルを比較しても<span class="bold-red">大きな違いはほとんどありません</span>。収録コンテンツがいくつか変更されて全体的に２～３コンテンツ増えただけです。</p>
<p>これはメーカーが新高校生向けにアピールするために毎年新型モデルを投入しているためであって、特に目新しい機能追加はありません。</p>
<p>新モデルが出ると大体旧モデルとの価格差が１万円近くになります。</p>
<p>個人的には新モデルと旧モデルの機能差には価格差１万円分の価値は見いだせないので、使いたいコンテンツが新モデルにしかない、というのでなければ旧モデルでも十分用が足りるでしょう。</p>
<p>&nbsp; </p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-2574/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>文法が間違っても”正しい英語”？その理由とは</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-2265/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-2265/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2016 14:02:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[英文法が苦手な初心者へ]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネス]]></category>
		<category><![CDATA[英文メール]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2265</guid>

					<description><![CDATA[英語の学習を始めてしばらくすると、「本当にこれを続けて通じる英語が身に付くのだろうか？」と不安に駆られるときがあります。 つまり自分の英語が「正しいのかどうか？」「合っているのかどうか？」が自分では判断付かなくて不安にな [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2281" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/12/grammar-389907_640-1.jpg" alt="grammar-389907_640-1" width="640" height="423" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/12/grammar-389907_640-1.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/12/grammar-389907_640-1-400x264.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/12/grammar-389907_640-1-320x212.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>英語の学習を始めてしばらくすると、「本当にこれを続けて通じる英語が身に付くのだろうか？」と不安に駆られるときがあります。</p>
<p>つまり自分の英語が「正しいのかどうか？」「合っているのかどうか？」が自分では判断付かなくて不安になるんですね。</p>
<p>でも自分の英語が通じるのか通じないのかは、<span class="bold">使ってみるしかありません</span>。</p>
<p>実際に使ってみて、相手とコミュニケーションできるのかどうか？</p>
<p>コミュニケーションができれば、<span class="bold-red">例え文法が間違っていようともそれは「正しい英語」なのです</span>。</p>
<p>え？何言ってるかわかんないですか？</p>
<h2>文法が間違っていても”正しい英語”とは</h2>
<p>文法が間違っていたら正しい英語じゃないって？一文一文見れば確かにそうです。</p>
<p>でも<span class="bold">いくら正しい文法で話をしても、コミュニケーションが成り立っていなかったら意味が無い</span>ですよね？</p>
<p>例えば、</p>
<div class="sp-success">・How many pieces of new parts does it need for the equipment?<br />
（機器には新しい部品がいくつ必要なの？）</div>
<p>と聞かれているのに</p>
<div class="sp-success">・I&#8217;m not sure, I think the new parts are probably 15 dollars each.<br />
（よくわかんないけど、１個１５ドルぐらいじゃないかな）</div>
<p>と、正しい文法で返事をしても意味が無いわけです。</p>
<p>むしろ</p>
<div class="sp-success">・10 piece. may be 15 piece, up to.<br />
（10個。多くても15個）</div>
<p>のほうが通じます。</p>
<p>pieceは複数形になってないし、取って付けたようなup to（～以下）で文法メチャクチャですけど、相手の質問には的確に答えています。</p>
<p><span class="bold">ビジネスで必要な英語はむしろこっち</span>。</p>
<p>だからコミュニケーションが取れれば”正しい英語”と言ってるわけです。</p>
<h2>ネイティブのメールは最高の英語教材</h2>
<p>英文メールを素早く書くコツは、いかに英文フレーズのストックを頭の中に増やすかに尽きます。</p>
<p>書こうと思った和文を一から英文に翻訳していては、いつまで経っても返事するのに15分とか20分とか掛かってしまい、一日のほとんどを英文メールの作成で使ってしまう、なんてことになりかねません。</p>
<p>英文フレーズのストックを増やす手っ取り早い方法は、ネイティブの<span class="bold-red">英文メールを徹底的にマネる</span>こと。</p>
<p>彼らの英文はネイティブだけあって洗練されています。無駄がありません。</p>
<p>google翻訳の吐き出した英文でも通じるのでとりあえずはそれで用は足りますが、せっかくネイティブや、自分より英語がうまい人間とお付き合いがあるのですから、彼らの英語から吸収できるところは根こそぎ吸収してしまいましょう。</p>
<p>彼らのフレーズをマネて使っていくうちに、どんどん身に付いてきます。</p>
<p>もし彼らの英文メールにわからないフレーズがあって、辞書やググってもわからないときは、<span class="bold">素直に相手に聞いてみるといいでしょう</span>。</p>
<p>経験上、「コイツこんな文章もわかんねーのかよ」なんて思われることはまずありません。ほとんどが親切に教えてくれるか、別の表現で言い直してくれます。</p>
<p>だって逆に外国人と日本語でやりとりしているときに、相手から「～とはどういう意味デスか？」なんて質問されたら、日本語先生の気分で喜んで教えてあげますよね？私はそうです。</p>
<h2>英文メールをやりとりする相手がいない人は</h2>
<p>もし、そういった英文メールをやりとりする環境が無い人は、海外サイトの掲示板などを利用してみるといいです。</p>
<p>私のオススメはYahoo! USAの<a rel="noopener" href="https://answers.yahoo.com/" target="_blank">Answers</a>。</p>
<p>Answersは日本で言うところの「Yahoo!知恵袋」に相当します。</p>
<p>あらゆるジャンルについての質問と回答がたくさんあるので、自分の趣味の分野や興味のある分野について英語で質問してみるのです。</p>
<p>匿名で投稿できますし、大体の人は親切に回答してくれますので、<span class="bold">英文メールのやりとりと同じような効果が得られます</span>。</p>
<p>ただ注意が必要なのは、日本のYahoo!知恵袋同様に回答になっていない回答をする人も結構いますので、そういうのはサラっと流すようにしましょう。</p>
<h2>まとめ</h2>
<div class="sp-success">
・正しい英語よりも通じる英語を目指す<br />
　（カタコトＯＫ）<br />
・文法が合っていようがいまいがあまり気にしない。<br />
　（わからないときは聞いてくるので）<br />
・ネイティブの表現、言い回しを盗む<br />
　（盗み続ければいずれ自分のものになる）
</div>
<p>初心者のうちは、<span class="bold">ネイティブスピーカーや留学経験者の発音うんちくなんか無視していい</span>です。</p>
<p>例えば、日本在住のネイティブスピーカーや留学経験者は「キャビンアテンダントに&#8221;Would you like beef or chicken?（牛肉とチキン、どちらがよろしいですか？）と聞かれて、&#8221;I&#8217;m chicken!&#8221;と言うと笑われるよ！」なんて言いますよね。</p>
<p>確かに英語で&#8221;I&#8217;m chicken.&#8221;というと「私は臆病者です」と言う意味になっちゃうので、本来は&#8221;I would like the chicken.&#8221;というのが正しいのですが、前述の機内食のシーンで英語初心者が&#8221;I&#8217;m chicken!&#8221;といえば「私はチキンが欲しい」という意思表示以外ないわけです。</p>
<p>正しく話そうと思ってあたふたした挙句にうまく話せないよりは&#8221;I&#8217;m chicken.&#8221;のほうがよっぽどマシです。笑われるかもしれませんが、チキンは必ず出てきますからね。</p>
<p>私はむしろ彼らが言う「日本人の発音は～だからダメ」とか「その英語はネイティブにはこう聞こえる」といううんちくで、初心者が（英語を話すことを）委縮してしまうことを危惧しています。</p>
<p>なので、まず初心者は「<span class="bold-red">正しい英語よりも通じる英語</span>」を目指すべきです。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-2265/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>どうしても文法を覚えられないときに試してみる２つのこと</title>
		<link>https://english-no-problem.com/beginner/post-2212/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/beginner/post-2212/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2016 14:38:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[初心者お勧め勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英文法が苦手な初心者へ]]></category>
		<category><![CDATA[7+english]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=2212</guid>

					<description><![CDATA[大人が留学せずに外国語を学ぶには、文法を学ぶのが一番の近道であることを以前記事にしましたが、英語初心者の中には「どうしても文法がおぼえられない！」という人が少なからずいます。 関連記事： >>英文法が覚えられないときに持 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/12/despair-513529_640.jpg" alt="despair-513529_640" width="640" height="434" class="aligncenter size-full wp-image-2215" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/12/despair-513529_640.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/12/despair-513529_640-400x271.jpg 400w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2016/12/despair-513529_640-320x217.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>大人が留学せずに外国語を学ぶには、文法を学ぶのが一番の近道であることを以前記事にしましたが、英語初心者の中には「どうしても文法がおぼえられない！」という人が少なからずいます。</p>
<p>関連記事：<br />
>><a href="https://english-no-problem.com/beginner/grammer/post-1859/">英文法が覚えられないときに持っておきたいマインドと克服するための勉強法</a></p>
<p>英文法が覚えられないのは学生時代のトラウマだったり、学習習慣がまだ出来上がっていないために継続した学習ができなかったり（学習間隔が空くために記憶に定着しない）と、その理由は様々です。</p>
<p>そもそも、<span class="bold-red">英文法は覚えなくてもいいのです</span>。</p>
<p>社会人の英語では</p>
<p>「現在完了について具体的に説明せよ」</p>
<p>とか</p>
<p>「分詞の形容詞的用法について簡潔に説明せよ」</p>
<p>なんて問題は出ませんから、文法書に書いてあることをキッチリ覚える必要なんてありません。</p>
<p>必要なのは<span class="bold">英文法を覚えるのではなく理解すること</span>。</p>
<p>「理解する」というのは、文法がどんな仕組みなのかふわっとわかればまずはそれでＯＫ。</p>
<p>細かい例外は深追いするとキリがないので、さらっと理解できればいいのです。</p>
<p>英文法なんて１回で覚えることなんかできません。</p>
<p>何回もテキストを繰り返して、繰り返す度に新しい発見と共に頭に入っていくイメージです。</p>
<p>とは言っても、文法が理解できない状態が続くと、学習のモチベーションが下がっていずれ挫折してしまいます。</p>
<p>そういうときは、下の２つのことを試してみてください。</p>
<h2>文法が覚えられないときに試してみる２つのこと</h2>
<h3>１．別の文法項目に進んでみる</h3>
<p>今引っかかっている文法項目は一旦横に置いといて、<span class="bold">次の文法項目に進んでみます</span>。</p>
<p>意外と他の項の学習を進めると、その後戻ってきたときにあっさり理解出来たりします。</p>
<p>人間の脳は、ランダムに放り込まれている情報を組み合わせて、解を導き出す力に優れています。</p>
<p>頭に放り込まれる情報が少ないうちは何も起こりませんが、ある程度の量が溜まってくるとそれらの情報を組み合わせて無意識に解を導き出すのです。</p>
<p>これがいわゆる「点と点が線で繋がる」というやつです。</p>
<p>論理的に説明できないので「虫のしらせ」とか「第六感」と言ったりもしますが、こういった脳の特性を利用して壁を乗り越えるのも一つの手です。</p>
<p>私も英語初心者の頃はよくこの方法でブレークスルーしました。</p>
<h2>２．アプローチを変えてみる</h2>
<p>英文法の学習は、ご飯粒を１粒ずつ潰して糊をつくるように、基本コツコツやっていくしかありません。地味です。</p>
<p>中学・高校であまり勉強してこなかった人や、学習習慣が出来ていない人には辛いかもしれません。</p>
<p>どうしても机に向かって文法学習するのが厳しい！という人は、<span class="bold">英語へのアプローチを変えてみる</span>のも一つの手です。</p>
<p>具体的には、初心者向けの英会話学習教材などを使って例文を丸暗記してしまうのです。</p>
<p>当サイトでも紹介している<span class="bold-red">7+English</span>などは、文法など知らなくてもとにかく例文を覚えていくだけなので、学習習慣が出来ていない人でも取り組みやすいですし、一日の学習時間も２０分程度なので挫折しづらいです。</p>
<p>教材を一通り終わる頃には英語のリズムや語順が頭に刷り込まれているので、<span class="bold-red">この状態で文法学習を始めると理解度が格段に違います</span>。</p>
<p>私の同僚に、一念発起してTOEIC学習を始めたものの文法アレルギーでほどなく挫折した人間がいますが、彼に7+Englishを使ってフレーズ暗記学習をしてもらったところ、あれだけ理解できなかった英文法が今では後輩に教えるぐらいになりました。</p>
<p>やり方を変えて文法嫌いを克服した好例です。</p>
<h2>まとめ</h2>
<p>この方法は学生時代に数学でひっかかっていたときによく使った方法を応用しています。</p>
<p>先生に解説してもらっても、解説を読んでもなんか腑に落ちなくて今一つ理解できないときは、<span class="bold">とりあえず先に進んでもっと難しい問題に取り組む</span>ようにしていました。</p>
<p>難しい問題をしばらくやってからさっき理解出来なかった問題に戻るとあっさり理解できたり、引っかかっていたポイントがよりクリアになったりしたものです。</p>
<p>英文法の理解は英語をマスターするための近道ではありますが、必ずしも文法を先にやらなければならないという決まりもありません。</p>
<p>どうしてもその道（文法学習）で行けないのであれば、<span class="bold">別の道から進めばいい</span>のです。</p>
<p>最悪なのは、せっかく挑戦した英語学習に挫折してしまうこと。</p>
<p>挫折するぐらいなら、少しぐらい遠回りしてもいいのです。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/beginner/post-2212/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英文法で迷ったらコレを買え！オススメの参考書</title>
		<link>https://english-no-problem.com/column/post-643/</link>
					<comments>https://english-no-problem.com/column/post-643/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[malua]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2016 14:08:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[脱・英語初心者コラム]]></category>
		<category><![CDATA[英語教材／書籍レビュー]]></category>
		<category><![CDATA[DUO3.0]]></category>
		<category><![CDATA[参考書]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://english-no-problem.com/?p=643</guid>

					<description><![CDATA[英語のテキストは必ず自身の目で見てから買うようにと＜英語を勉強したいけど、何から手を付ければいいの？（前編）＞でもお話しましたが、その中でも英文法のテキストは本当にピンからキリまであってどれを選んだらいいのかわからない！ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" src="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2015/12/dictionary.jpg" alt="dictionary" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-411" srcset="https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2015/12/dictionary.jpg 640w, https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2015/12/dictionary-400x267.jpg 400w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>英語のテキストは必ず自身の目で見てから買うようにと<a href="https://english-no-problem.com/column/post-591/">＜英語を勉強したいけど、何から手を付ければいいの？（前編）＞</a>でもお話しましたが、その中でも英文法のテキストは本当にピンからキリまであってどれを選んだらいいのかわからない！という話もよく聞きます。</p>
<p>個人的にはテキストを買って失敗してみるのも”選眼力”を鍛えられるので、一度は失敗して欲しいと思います。やはり自分のお金で失敗すると”ダメテキスト”を見抜く力が鍛えられます。懐は痛いですが（笑）。</p>
<p>そうは言っても数ある参考書の中からなにを選べばいいか悩んでいる人も多いので、今回は総合的に使える1冊を紹介します。</p>
<h2>英文法の辞書　&#8221;総合英語　Forest”</h2>
<p>私が英文法用のテキストを1冊挙げるとすれば、<strong><span class="marker">総合英語　Forest（桐原書店）</span></strong>です。</p>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4342010453%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51bdL80sgTL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4342010453%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >総合英語Forest 7th Edition</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">石黒 昭博 桐原書店 2013-12    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4342010453%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F12594271%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-34-201045-3%2520%257C%25204-342-01045-3%2520%257C%25204-3420-1045-3%2520%257C%25204-34201-045-3%2520%257C%25204-342010-45-3%2520%257C%25204-3420104-5-3" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
<p>このテキストは高校生向けの英文法テキストなのですが、新高校１年生から読めるように構成されているため<span class="bold">中学卒業程度の英語力で十分理解出来るようになっています</span>。</p>
<p>これから初めて英語の勉強をスタートする、という人には少し敷居が高いかもしれません。その場合は中学3年までの英語を一度おさらいしてから購入しても遅くありません。</p>
<p>で、このForestは<span class="bold-red"><span class="marker">社会人の英語学習にも非常に有用な１冊です</span></span>。もし英文法の総合的なテキストを持っていないのであれば、このForestがオススメです。</p>
<p>このテキストの利点は</p>
<div class="sp-success">
<ul>
<li>英文法についてこの1冊でほぼ全てを網羅している</li>
<li>新高校1年生でも読みやすいように書き方が優しい。（お堅い書き方でない）</li>
<li>適度に絵や図が入っており、理解しやすい。（時制や完了の説明に用いられる絵がわかりやすい）</li>
<li>例文が易しい単語で構成されているのでスラスラ読める。</li>
<li>色使いがいい</li>
</ul>
</div>
<p>といったところ点が挙げられます。</p>
<p>それぞれについて説明していきましょう。</p>
<h3>英文法についてこの１冊でほぼ全てを網羅している</h3>
<p>Forestは全24セクションに分かれていて、英文法のほぼすべてを網羅しています。</p>
<p>高校生向けとは言え、中学時代に学習した文法も全て網羅されていますので、TOEIC、英検など試験の種類を問わず<span class="bold-red">この１冊で文法は全てカバーできます</span>。</p>
<p>このForestを頭からやっていくのもいいのですが、一通り英文法の学習をやっている人であれば、<span class="bold">市販のTOEIC　Part5,6対策本のサブ的な位置付けで使うのがいい</span>と思います。</p>
<p>当初私が英文法を勉強しているときは、文法でわからないところがあるとネットで検索していろんな英文法のサイトを見ていました。</p>
<p>そこで困るのが、<span class="bold-red">サイトによって正確性がまちまちなこと</span>。</p>
<p>あるサイトでは仕事や趣味の延長上で英文法を解説していたり、片や別のサイトでは言語学者並みに細かく解説しているサイトだったりと、本当に正しいことが書いてあるのか確信が取れないのです。しかも<span class="bold">間違いも結構多い</span>。</p>
<p>まあ、<strong>無料のサイト</strong>に文句を言っても仕方ありません。これが無料であるが故の品質です。</p>
<p>しかも無料サイトの英文法解説はサイト管理人の善意で提供されているものなので、内容に誤りがあっても何の瑕疵もありません。まさに「タダより高いものはない」です。</p>
<p>そんな中で、１冊で英文法を網羅して且つ<strong>英文法の辞書</strong>として必要なときに必要な文法を調べられるテキストを探していたところに出会ったのがこのForestでした。</p>
<h3>読みやすさ、理解しやすさ</h3>
<p>このForestは現在は数年に１度改定されており、現在の最新は７th edition（７版）です。</p>
<p>テキストの使い勝手の悪いところやわからないところなど随時フィードバックして改定しているため、おおよそ中高校生が引っかかりそうなところには詳しく解説を割いておりサクサクと読み進められます。</p>
<p>また、時制や完了など時間の概念で表現が変わるようなところには図や挿絵が入っているので、視覚的にも理解しやすいです。</p>
<p>例文もハイレベルなテキストだと難しい単語が織り込まれていたりして、文法を勉強しているのにその前に語彙を調べなきゃならない、といった本末転倒になりかねないのですが、Forestっは使われている単語が中学レベルの単語で構成されているので例文もスラスラ読めるところが素晴らしいです。</p>
<p>知りたいことをストレートに知ることができるというのは<strong>使っていてストレスがありません。気持ちがいいです。</strong></p>
<h3>色使いもいい</h3>
<p>色については完全に私の主観です。</p>
<p>英文法のテキストって大体モノクロかあっても２色程度ですが、このForestは珍しく多色使いです。</p>
<p>色が多いと眼にうるさく映ってしまいがちなのですが、原色ではなく淡い色を効果的に使っているためか読んでいて目が疲れない。</p>
<p>これって意外と重要で、読み進めていくうちにモノクロだとどうしても単調で飽きちゃうんですよね。所詮、内容が英文法ですから。</p>
<h2>しっかりとした文法書は目的まで最短距離で向かうための地図みたいなもの</h2>
<p>学習用のテキストは「目的」を達成するために必要な、いわば”地図”に相当します。</p>
<p>お店周辺の地図を作るのに1/25,000の地図を持ってきても使えませんし、登山に行くのに国土地理院の地図を持ってきても登山道は書いていません。</p>
<p>つまり自分の目的に合う”地図”＝テキスト・参考書をいかに見つけるかが大事です。</p>
<p>その意味でも、まだ文法書を持っていない方には最初の１冊目にこのForestをお勧めします。</p>
<p>私は英文法を総合的に網羅した文法書は<span class="bold-red">これしか持っていません</span>。</p>
<div class="booklink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;font-size:small;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4342010453%2Fref%3Dnosim" target="_blank" ><img decoding="async" src="https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51bdL80sgTL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="booklink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;">
<div class="booklink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4342010453%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >総合英語Forest 7th Edition</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></p>
<div class="booklink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a rel="nofollow noopener" href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></div>
</div>
<div class="booklink-detail" style="margin-bottom:5px;">石黒 昭博 桐原書店 2013-12    </div>
<div class="booklink-link2" style="margin-top:10px;">
<div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;s_v=b5Rz2P0601xu&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4342010453%2Fref%3Dnosim" target="_blank" >Amazonで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=700036&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699506&amp;p_id=56&amp;pc_id=56&amp;pl_id=637&amp;s_v=b5Rz2P0601xu&amp;url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F12594271%2F" target="_blank" class="broken_link">楽天ブックスで購入</a><img decoding="async" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699506&#038;p_id=56&#038;pc_id=56&#038;pl_id=637" width="1" height="1" style="border:none;"></div>
<div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('https://english-no-problem.com/wp-content/uploads/2017/06/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456&#038;url=http%3A%2F%2F7net.omni7.jp%2Fsearch%2F%3FsearchKeywordFlg%3D1%26keyword%3D4-34-201045-3%2520%257C%25204-342-01045-3%2520%257C%25204-3420-1045-3%2520%257C%25204-34201-045-3%2520%257C%25204-342010-45-3%2520%257C%25204-3420104-5-3" target="_blank" >7netで購入<img src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=699507&#038;p_id=932&#038;pc_id=1188&#038;pl_id=12456" width="1" height="1" style="border:none;"></a></div>
</div>
</div>
<div class="booklink-footer" style="clear: left"></div>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://english-no-problem.com/column/post-643/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
