英語のツボ

英語のツボ

歌がうまい人は英語の発音がいい、という仮説

なんとなく前から感じていたのですが、耳がいい人って英語の発音がどんどん上手になるような気がします。 一方で、耳があまり良くない人はそれなりの発音です。 ここで言う「耳がいい」というのは、耳が良く聞こえる、という意味ではなくて、正...
英語のツボ

意外な意味を持つ campaign(キャンペーン)

知ってるつもりの単語が、実は意外と知らない意味をもっていたりします。 今回は"campaign"です。 もうほとんど日本語になってますよね、"campaign"=キャンペーンです。 「プレゼントキャンペーン」とか「入学金無...
英語のツボ

“長所・短所”は英語で何という?

ビジネスでプレゼンテーション資料を作るとき、製品の長所・短所を比較することが多々あると思います。 自社製品やサービスを売り込むのであれば、当然、競合他社にくらべてなにが特長なのかをアピールする必要がありますが、そのとき、”長所/短所”...
脱・英語初心者コラム

ネイティブに教わったイディオムが通じない?

英語の学習には毎日いろんな発見があります。 特に私が感じたのは、イディオムによる表現の多さです。 イディオムとは2語以上からなる英語の熟語のことで、単語そのものの訳からは意味が推測出来ないものが多いです。 使役動詞...
スピーキングが苦手な初心者へ

ここを気をつけるだけで発音が初心者っぽくなくなる3つのポイント

カタカナ英語の発音イメージを一度捨て去ったほうがいいことは、<英語が聞き取れない!その原因は>でもお話ししました。 日本社会に根付いてしまったカタカナ英語を頭から一度リセットしないと、”ワラァ”が”ウォーター”であることに全く...
脱・英語初心者コラム

「~について教えてください」を”Please teach me~”と言ってませんか?

ビジネスで 「○○装置の型番,価格,納期を教えてください」 「○○の輸送方法について教えてください」 などと問い合わせするとき、"Please teach me~”って言ってませんか? これ、文法的には間違い...
脱・英語初心者コラム

carとvehicle、使い分けできますか?

今回は同音異義語ならぬ”異音同義語”(類語)の話。 どんな言語にも「同じ読み方で意味が違う言葉」、いわゆる同音異義語はあります。 例えば、日本語だったらこんな感じです。 ・(はし)箸/橋/端 ・(かいじ)開示/海...
英語のツボ

fineの隠れた意味

fine(ファイン)と言えば「素晴らしい」「立派な」「申し分の無い」「晴れた」「きれいな」「りっぱな」等々、他にもたくさんありますが、とかくいい意味のイメージしかありません。 実際、fine weather(いい天気)とかfi...
タイトルとURLをコピーしました